|
On the south wall, a joint statement by the film-maker and the museum explains that the exhibition's original plan could not be realised because of “creative, technical and economic problems”.
|
|
|
在南面的墙上,有一个这位电影制作人和博物馆做的联合声明,解释了由于“创作能力,技术,和经济方面”的原因,最初的展览计划没能实现。 |
|
On the southwest coast of the south island, high mountain rangers meet the ocean in the scenes of dramatic firths.
|
|
|
南岛西南海岸线上的山脉高耸入云,与大海相连,形成了许多蜿蜒陡峭的峡湾。 |
|
On the special occasion of the establishment of Sichuan Xinhu aWinshare Chainstore Co., Ltd, as the first chairman of the board of directors, I have been thinking of three words: gratitude, responsibility and faith!
|
|
|
值此四川新华文轩连锁股份有限公司成立之际,作为首任董事长,我心里首先想到的是三个词:感谢、责任与信念! |
|
On the spur of the moment I decided to loan my sofa and my rug to my niece who was moving to a larger home.
|
|
|
我不假思索地就决定把我的沙发和我的小地毯借给我的侄女,她就要搬到一个较大的家了。 |
|
On the staff of Levi write Aaron's name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe.
|
|
|
3并要将亚伦的名字写在利未的杖上,因为各族长必有一根杖。 |
|
On the stage, none of the other singers can be like her, she can let herself go completely.
|
|
|
[她在舞台上,没有一个歌星可以像她一样,可以那麽放. |
|
On the stairs were a troop of little boys and girls, whoes eagerness for their cousin's appearance would not allow them to wait in the drawing-room, and whose shyness, as they had not seen her for a twelvemonth, prevented their coming lower.
|
|
|
男男女女的孩子们为了急于要见到表奶,在客厅了等不及,又因为一年没见面,不好意思下楼去,便都待在楼梯口。 |
|
On the staris was sitting a small ark-haired girl.
|
|
|
楼梯上坐着一位浅黑色头发的小姑娘。 |
|
On the steep slopes of Mount Hyjal, Archimonde gave the world a taste of the true power of the Burning Legion's fury.
|
|
|
在海加尔山陡峭的斜坡上,阿克蒙德让世界见识了愤怒的燃烧军团的真正力量。 |
|
On the still-warm ruins the family built its definitive shelter.
|
|
|
废墟还没有完全清理,我们家就在上面为自己造出一个彻底的避难所。 |
|
On the streets of Rome, thousands of anti-American protestors denounced Bush.
|
|
|
在罗马的街道上,数以千计的反美人士对布什进行谴责。 |