|
The modified nickel-supported catalysts possess good reaction performance, conversion of propane and carbon dioxide as well as yield of hydrogen.
|
|
|
采用稀土改性的氧化铝负载的镍催化剂显示出较好的催化活性,比氧化铝负载的贵金属催化剂有更好的丙烷二氧化碳转化率和氢气收率。 |
|
The modified sequence diagram can be seen below in figure 19.8.
|
|
|
被修改的顺序图如图19.8所示。 |
|
The modifier has to return the result of its processing.
|
|
|
修饰字必须回传处理过后的结果。 |
|
The modifier state determines which group to use.
|
|
|
修饰符状态决定了使用哪一组。 |
|
The modularization of large legacy software systems has attracted a great deal of attention in recent years.
|
|
|
摘要最近几年,对于大型既有软体系统的模组化已经引起相当大的关注。 |
|
The modulation bandwidth and the relaxation oscillation frequencies of the laser are quite different at different injection powers and wavelengths.
|
|
|
发现在不同的注入光强度和波长下,激光器的调制带宽和弛豫振荡峰频率会发生变化。 |
|
The modulation used by a dial-up modem is very different from that used by a cable modem, because a twisted-pair phone line and a coaxial cable differ in the amplitude, frequency and phase of the signals they can carry.
|
|
|
拨接数据机所使用的调制,与缆线数据机大相迳庭,因为电话的双绞线与同轴电缆所携带的讯号,各具有不同的振幅、频率与相位。 |
|
The module aims at introducing important debates on such issues as the rise of the knowledge society, scientific rationality, the social, economic and ethical background of crucial technological decisions, and the culture of managerialism in the context o
|
|
|
本科的目的在介绍一些核心争议以作为学习批判思考的基础,例如「知识社会」的崛起、科学理性、重大科技决策的社会、经济及伦理背景,以及在全球化及现代政府之下出现的管理主义文化。 |
|
The modules must be securely in place before the retainer can be replace.
|
|
|
在安置保持器之前,要确保模块已经正确定位。 |
|
The moist fertile land gave off the fragrance of fresh earth.
|
|
|
湿润肥沃的土地散发出清新泥土的气息。 |
|
The moist season has set in.
|
|
|
雨季已来临。 |