|
The Negro was not forbidden.
|
|
|
黑人是不被禁止的。 |
|
The Nelsons are hoping to settle in Australia in the near future / in the not too distant future.
|
|
|
尼尔森一家正希望在短期内定居澳大利亚。 |
|
The Neolithic flint mines at Spiennes, covering more than 100 ha, are the largest and earliest concentration of ancient mines in Europe.
|
|
|
比利时斯皮耶纳的新石器时代燧石矿面积达一百多公顷,是欧洲最大且最早的古代矿坑的集中地。 |
|
The Neolithic settlement of Choirokoitia, occupied from the 7th to the 4th millennium B.C., is one of the most important prehistoric sites in the eastern Mediterranean.
|
|
|
从公元前七千年到公元前四千年,乔伊鲁科蒂亚是地中海地区最重要的史前遗址之一。 |
|
The Neotame was synthesized from isobutylene, ethylene and Aspartame via addition, oxidation, catalytical hydrogenation in 14.5% total yield, the physical properties and Infrared Spectroscopy of product are identical with literature.
|
|
|
摘要以异丁烯、乙烯和阿斯巴甜为原料,经加成、氧化和催化氢化等步骤合成了纽甜,总产率14.5%(以异丁烯计),产品的物理性质与波谱数据与文献一致。 |
|
The Nepal Army (NA), too, has been confined to the barracks and a similar quantity of its arms stored and sealed.
|
|
|
尼泊尔国军同样呆在军营里,封存了同样数量的武器。 |
|
The Nepali people desperately want a positive conclusion; they are hoping for the country to take a clear direction.
|
|
|
尼泊尔人民盼望着有个积极的结果;他们希望国家有个光明的前途。 |
|
The Nephites' destruction was because of their wickedness.
|
|
|
尼腓人的灭亡是因为他们的邪恶。 |
|
The Nephritis of Schonlein-Henoch Purpura is one of the complicated enduring diseases with variant symptoms with a long course of disease.
|
|
|
过敏性紫癜性肾炎临床症状多样,病程迁延,属疑难重症。 |
|
The Neptunian system is anomalous in other respects as well.
|
|
|
海王星系统还有其他怪异之处。 |
|
The Nerazzurri pass the ball around in the Anderlecht half. Martins tries a dummy but Recoba hasn't read the move and the Belgians come forward.
|
|
|
蓝黑军团在安德莱赫特的半场倒脚,马丁斯为雷科巴做了一个掩护,但后者并没有理解马丁斯的意图,比利时人向前推进。 |