|
Isabella Moore of Cilt said: The UK needs linguists and people who can speak a language as an adjunct to other skills.
|
|
|
国家语言中心的伊莎贝拉·摩尔说:“英国需要语言学家和会说外语的各类人才。” |
|
Isabelle: Other people's parents are always nicer than our own.
|
|
|
伊莎贝尔:总是想别人的父母要比我们自己的好。 |
|
Isaceli RS, Powell CT, Fair WR, et al.Expression of the prostate-specific membrane antigen. Cancer Res, 1994;54(7):1807.
|
|
|
曾浩,李虹,廖咏川等.前列腺膜特异性抗原启动子调控的重组质粒的构建及表达.四川大学学报(医学版),2005;36(2):169. |
|
Isaiah 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
|
|
|
以赛亚书14:12明亮之星、早晨之子阿、你何竟从天坠落.你这攻败列国的、何竟被砍倒在地上。 |
|
Isaiah 26:3 “You will keep in perfect peace him whose mind is steadfast, because he trusts in you.
|
|
|
以赛亚书26:3“坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。” |
|
Isaiah cries out concerning Israel: Though the number of the Israelites be like the sand by the sea, only the remnant will be saved.
|
|
|
27以赛亚指着以色列人喊着说,以色列人虽多如海沙,得救的不过是剩下的余数。 |
|
Isaiah had said, Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover.
|
|
|
21以赛亚说,当取一块无花果饼来,贴在疮上,王必痊愈。 |
|
Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him.
|
|
|
41以赛亚因为看见他的荣耀,就指着他说这话。 |
|
Isaiah the prophet cried to the Lord, and He brought the shadow on the stairway back ten steps by which it had gone down on the stairway of Ahaz.
|
|
|
王下20:11先知以赛亚求告耶和华、耶和华就使亚哈斯的日晷向前进的日影、往后退了十度。 |
|
Isaiah's call to prophesy came c. 742 BC, when Assyria was beginning the westward expansion that later overran Israel.
|
|
|
西元前742年左右以赛亚受应召成为先知,当时亚述开始向西扩张,稍后便侵略以色列。 |
|
Isaiah's words in his 10th chapter will assist us in appreciating this truth a little more clearly.
|
|
|
以赛亚在他的第10章将帮助我们更清晰地鉴别这个真理。 |