|
In concluding a mortgage contract, the mortgagor and the mortgagee may not stipulate that the ownership of the mortgaged property shall be transferred to the creditor igogofied after maturity of the debt.
|
|
|
第四十条订立抵押合同时,抵押权人和抵押人在合同中不得约定在债务履行期届满抵押权人未受清偿时,抵押物的所有权转移为债权人所有。 |
|
In concluding the air service agreements referred to in the first paragraph of this Article, the Central People's Government shall take account of the special conditions and economic interests of the Hong Kong Special Administrative Region and consult the
|
|
|
中央人民政府在签订本条第一款所指民用航空运输协定时,应考虑香港特别行政区的特殊情况和经济利益,并同香港特别行政区政府磋商。 |
|
In conclusion , I'd like to say how much I've enjoyed staying here.
|
|
|
最后我想要说我在这里过得有多愉快。 |
|
In conclusion - I believe that the story of Lemuria - and other lost and ancient civilizations - and religious ideologies are part of humanity's quest to remember that we are not physical beings searching for our spiritual selves - in as much as we are so
|
|
|
总之——我认为利莫里亚的故事——和其他失落和古老的文明——是宗教上的意识形态,是人类寻求记得我们并不是属于物理的,寻找我们的精神自我——由于我们是灵魂的光之火花,拥有一种物理上的体验——是关于终结/进化进入更高的意识频率和完全明白了真实的本性。 |
|
In conclusion I'd like to saythat...
|
|
|
最後, 我想说.... |
|
In conclusion we shall look at 1 Peter 5v5-6 .
|
|
|
最后,我们来看一看彼得前书5章5-6节。 |
|
In conclusion, Harry Potter has quite a large task in front of him, though finally, for the first time in nearly 30 years, someone is on the right track to vanquish the Dark Lord.
|
|
|
结论:哈利·波特面临着一个相当庞大的任务,他终于是近30年来走在战胜黑魔王的正确道路上的第一人。 |
|
In conclusion, I believe that children are vastly different from their parents in today's society.
|
|
|
总之,我认为在今天这个社会孩子们和父母有着相当大的差异。 |
|
In conclusion, I believe what you have said and done broke the principles of equality and credibility.
|
|
|
最终,我相信你的所言所行已经违背了公平原则和诚信原则。 |
|
In conclusion, I find mutual understanding plays a key role in building a friendly relationship.
|
|
|
总之,我发现相互理解对建立友好关系至关重要. |
|
In conclusion, I shall not accept the invitation.
|
|
|
总之,我是不会接受邀请的。 |