|
And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee! |
中文意思: 18亚伯拉罕对神说,但愿以实玛利活在你面前。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
|
|
|
13亚伯拉罕举目观看,不料,有一只公羊,两角扣在稠密的小树中,亚伯拉罕就取了那只公羊来,献为燔祭,代替他的儿子。 |
|
And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
|
|
|
33亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。 |
|
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
|
|
|
创21:14亚伯拉罕清早起来、拿饼和一皮袋水、给了夏甲、搭在他的肩上、又把孩子交给他、打发他走.夏甲就走了、在别是巴的旷野走迷了路。 |
|
And Abraham said to God, If only Ishmael might live under your blessing!
|
|
|
18亚伯拉罕对神说,但愿以实玛利活在你面前。 |
|
And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before You!
|
|
|
创17:18亚伯拉罕对神说、但愿以实玛利活在你面前。 |
|
And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
|
|
|
18亚伯拉罕对神说,但愿以实玛利活在你面前。 |
|
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
|
|
|
6亚伯拉罕对他说,你要谨慎,不要带我的儿子回那里去。 |
|
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
|
|
|
5亚伯拉罕对他的仆人说,你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。 |
|
And Abraham said, I will swear.
|
|
|
24亚伯拉罕说,我情愿起誓。 |
|
And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
|
|
|
28亚伯拉罕把七只母羊羔另放在一处。 |
|
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
|
|
|
10亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。 |
|
|
|