|
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
|
|
|
25暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。 |
|
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
|
|
|
26因他行了尼八的儿子耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华以色列神的怒气。 |
|
But Ontario will not come out a net winner in this increasingly fierce global competition if we merely augment our American branch plants with Chinese branch plants.
|
|
|
但如果我们仅仅将我们的美国分支工厂加上中国分支工厂,安省将无法在日益激烈的全球竞争中获胜。 |
|
But Oracle can't make me buy their product.
|
|
|
但甲骨文无法使我买他们的产品。 |
|
But Owen says: It was strange going back on Boxing Day. I certainly didn\'t love every minute of it.
|
|
|
但欧文说:节礼日回到安菲尔德感觉确实很奇怪,这当然算不上完美。 |
|
But Palestinian negotiator Saeb Erekat is putting a positive spin on the Hamas decision.
|
|
|
但是,巴勒斯坦谈判代表赛义卜·埃雷卡特则对哈马斯的决定持正面看法。 |
|
But Palfrey has also hinted that she has a record of the phone numbers of thousands of more than 10,000 customers that could embarrass more the a few of the US capital's high-fliers.
|
|
|
但帕尔弗里也同时暗示,它记录下的电话号码数以万计,可能会令美国首都华盛顿的多名高官尴尬。 |
|
But Panama was all jungle, torrential rain, malaria and yellow fever, and the French failed catastrophically.
|
|
|
在21世纪,要把巴拿马运河现代化是非常艰辛的工程。 |
|
But Papadopulo has refuted those suggestions, stating his only priority is to do his best for Lazio this term.
|
|
|
但是PP反驳了这些传闻,他表示他只考虑为LAZIO尽自己最大的努力。 |
|
But Paris may yet avoid a stint in the slammer, with lawyers to appeal against her sentence for violating her parole by driving while her licence was suspended.
|
|
|
为了不让希尔顿入狱,她的律师正在对法院有关希尔顿无证驾驶的判决进行上诉。 |
|
But Patricia Duffner, a professor at the Hunter James Kelly Research Institute at the Uniersity of Buffalo, says Noble's study is likely to act as a wake-up call.Doctors hae long recognized that radiation can damage the brain, says Duffner, who wrote a re
|
|
|
但是巴法露大学亨特·詹姆斯·凯丽研究所的帕特里舍·杜夫纳教授却有不同观点,她把诺伯博士的研究形容为“可能是唤醒神经肿瘤专家的警钟”。 |