|
But the Red Crescent figures align with earlier estimates by hospital officials and track with the typical ratio of dead to wounded in Iraq's largest bomb attacks.
|
|
|
红新月会的数据是结合早前医院官方提出的数据及伊拉克最大规模爆炸袭击后常规伤亡人数的比例而得到的。 |
|
But the Reds' new signing, 21-year-old Nani, is set to miss the match after limping out of his country's 4-0 thrashing of Israel on Saturday night.
|
|
|
而曼联新签下的纳尼,将错过这场比赛,他在4-0战胜以色列的比赛中受伤。 |
|
But the Russian's conviction of their cultural superiority, and the Turcomans' deep conservatism, ①played havoc with this hope.
|
|
|
但俄罗斯人认定,他们的文化是优越的,而土库曼人是非常保守的,这极大地破坏了这一意愿。 |
|
But the SAT folks have added a single question, to be answered in an essay, hand-written on the spot.
|
|
|
但SAT当局加了一个问题,这种题目是要以论文写作方式回答,而且要当场用手写。 |
|
But the SEZs are under fire on many fronts.
|
|
|
但面对现状,设立经济特区的政策受到各方批判。 |
|
But the Scot is acutely aware the title race is far from over.
|
|
|
但是苏格兰人很清楚联赛的争夺才刚刚开始。 |
|
But the Socialist-dominated trade unions would still make it hard for the government to impose a proposed benchmark wage increase of about 3 per cent, barely above next year's projected inflation rate.
|
|
|
但是社会党为主的工会要求政府通过最低工资增加约3%(略超过明年预计的通胀率)的提案,使事情变得更加困难。 |
|
But the South's current president, Roh Moo-hyun, would be well-advised to play down expectations about his summit with Mr Kim in Pyongyang at the end of the month.
|
|
|
但是应该有人已经建议韩国的现总统卢武炫,要刻意压低对这个月末在平壤举行的首脑峰会的期待。 |
|
But the Sox needed pitching help, and Matsuzaka's record says that he will be an answer.
|
|
|
但是红袜队需要投手补强,而松坂以往的纪录说明了他将会是一个答案。 |
|
But the Stardust return capsule carried with it something else, even rarer and no less precious: tiny particles of interstellar dust that originate in distant stars, lightyears away.
|
|
|
然而星尘号的返回舱还携带有其他的东西,更为稀少的珍宝:源于遥远恒星的星际尘埃微粒。 |
|
But the Sun does not stay in one place all day.
|
|
|
但太阳不会呆在天上不动。 |