|
For most Europeans the existence of the slave trade, and slavery itself, was barely known.
|
|
|
但是对于大部分欧洲人来说,奴隶贸易的存在抑或奴隶制本身还不广为人知。 |
|
For most Protestants, this can be done in private; the believer can communicate directly with God.
|
|
|
对于大多数新教徒来说,这可以通过私密的方式来完成;信徒可以直接与上帝进行对话。 |
|
For most Rotarians, however, international fellowship is the convention's primary drawing card, and next month, thousands of members will enjoy that unique experience in Brisbane, Queensland, at the 94th RI Convention, the third to be held in Australia.
|
|
|
可是,对大多数扶轮社员来讲,国际联谊是国际年会主要吸引人的地方,今年6月数以千计的社员将在布理斯班国际年会享受那种独特的经验,这是在澳大利亚举行的第三次国际年会。 |
|
For most chinese,1 pm is naptime.
|
|
|
对于大多数中国人来说,中午1点是午睡时间。 |
|
For most cyclists, the benefits to their heart health from regular exercise far outweighs risk from pollution, which has yet to be directly proven.
|
|
|
对于多数骑车人,经常锻炼带给他们心脏的好处远比污染带来的风险(有待直接证实)重要的多。 |
|
For most folks, no news is good news; for the press, good news is not news.
|
|
|
对老百姓来说,所有的新闻都不是好消息,对媒体来说,好消息都不算是新闻。 |
|
For most goods and services in the economy, however, producers are still burdened with the responsibility of setting a listprice and then deciding when - and to whom - to offer discounts.
|
|
|
然而,对于经济领域中大多数商品生产商和服务供应商来说,如何确定“标牌”价格,决定何时以及向谁提供折扣,仍然是无法推卸的重任。 |
|
For most humans, so it is also.
|
|
|
对大多数人类来说,也是如此。 |
|
For most kids, at an age when they're often not included in family funerals or witness to grave illnesses, Oct. 31 is often their first introduction to the subjects.
|
|
|
对于大多数孩子来说,在这个年纪他们通常还没有参加过家庭的葬礼或亲眼看到过严重的疾病,他们往往是通过每年10月31日这个节日开始接触这些事情。 |
|
For most little girls fairy tales are the stuff that dreams are made of, and their little lives are bounded by the fairyland.
|
|
|
对许多小女孩来说,童话故事构成了她们的梦幻世界,她们小小的生活天地也系于神话仙境。 |
|
For most modernized countries, it has been the best pathway to project social works by legislation.
|
|
|
对于大多数现代化国家而言,透过立法手段来规画社会工作已是最佳途径。 |