|
This time we want to make a big order,if you won't give us some agio,this business won't be accomplished.
|
|
|
这次我们想订一大批货,可是如果你不给我折扣的话,这笔生意几乎没有可能做成。 |
|
This time we want to order a great deal of goods. But if you don't give me a discount, then it's hardly for a business to be made.
|
|
|
这次我们想订一大批货,可是如果你不给我折扣的话,这笔生意几乎没有可能做成。 |
|
This time we want to place a big order,but it will not be done unless you can give us some discount.
|
|
|
这次我们想订一大批货,可是如果你不给我折扣的话,这笔生意几乎没有可能做成。 |
|
This time we'd like make a large order,but without any discount,it's impossible for us to cooperate.
|
|
|
这次我们想订一大批货,可是如果你不给我折扣的话,这笔生意几乎没有可能做成。 |
|
This time we'd like to order large quantities,but there is no possibility to approch if you don't give me any discount.
|
|
|
这次我们想订一大批货,可是如果你不给我折扣的话,这笔生意几乎没有可能做成。 |
|
This time you can keep him on a leash.
|
|
|
这次最好用牵引绳牵着他。 |
|
This time you must admit a mistake. Because whether you like or no,you failed.
|
|
|
这回你得承认错误了。因为不管你喜欢与否,你失败了。 |
|
This time, District governor -- Dick has assigned me to verify the eligibility qualification of nominees from the floor. Please provide me the form prior to the election.
|
|
|
此次,傅总会长指派本人于竞选时审查现场被提明人之资格,故请选举进行前将上述表格填妥后交给我。 |
|
This time, Zhuge Liang was at home but he was sleeping.
|
|
|
这次,诸葛亮在家,但正在睡觉。 |
|
This time, climate change and a vast upsurge in the Asian demand for energy, as well as a crisis in the Middle East, mean it is almost universally acknowledged that the energy crisis is here to stay.
|
|
|
这一次,气候变化以及亚洲对能源的需求广泛进入高潮,以及中东的危机,意味着几乎全球都认识到目前的能源危机将持续。 |
|
This time, fortunately, the US, an altogether more creditworthy prospect, seems to be prepared to borrow without limit.
|
|
|
这一次,幸运的是,信誉较好的美国似乎准备无限借贷。 |