|
The posterior-most teeth. Molars have the largest chewing surfaces in order to grind food, and have two or three roots.
|
|
|
后面的牙.为了磨碎食物,磨牙有最大咀嚼面和2-3个牙根. |
|
The posters brought in the yokels from fifty miles around every whistle-stop we played.
|
|
|
那些广告把我们演出所在的每一个小镇周围50英里内的乡下佬都引来了。 |
|
The postgraduate course, aimed at students from the medical professions, police or military, will include post-traumatic stress, forensic psychology and counseling.
|
|
|
该研究生课程名为“创伤与灾难管理学”,招生面向医务人员、警察或者军人,主要研究创伤后忧郁、庭上辩论心理学和协商等科目。 |
|
The postgraduate education in our country has got a lot of achievements, while problems also exsit.
|
|
|
摘要我国研究生教育取得了重大成就,同时也存在着突出的问题。 |
|
The posting of absentee ballots counted will not be affected.
|
|
|
刊登已被计算的缺席/邮寄选票结果将不会受影响。 |
|
The postive rates were 83%and titre was 1: 10.Conclusion Those patients had infected Angiostomgylu cantomensis for eating unripe amoullarum crossean.
|
|
|
结论此批因食不熟福寿螺肉而患流行性嗜酸粒细胞增多性脑膜炎病人为广州管圆线虫感染引起。 |
|
The postman always calls at 7.30.
|
|
|
邮递员一贯7时30分来. |
|
The postman always comes at 12 o'clock.
|
|
|
邮递员总是12点来。 |
|
The postman asked me to sign for the parcel.
|
|
|
邮递员叫我签收包裹. |
|
The postman brought me a large package .
|
|
|
邮递员给我送来一个大包裹。 |
|
The postman brought me a large package.
|
|
|
邮递员给我送来一个大包裹。 |