|
When I think of acquiring for myself one of our luxurious dwellings, I am deterred, for, so to speak, the country is not yet adapted to human culture, and we are still forced to cut our spiritual bread far thinner than our forefathers did their wheaten.
|
|
|
想到要给我自己置备一幢奢华的广厦,我就垂头丧气了,因为看来这一片土地上还没有相应的人类文化,我们至今还不得不减少我们精神的口粮,减得比我们的祖先节省面粉还要多。 |
|
When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.
|
|
|
如今每当我想起这些,我惊叹一个成年男子要经受信这种侮辱和压力得需要多么大的勇气啊! |
|
When I think of their deformities, of the monstrous styles they chose, of the flatulence and tediousness of their works, of all the chaos and confusion they wallowed in, of the obstacles they heaped up about them, I feel an exaltation.
|
|
|
一想到他们残缺不全的肢体、他们选择的荒诞风格,他们所从事的工作的浮夸和乏味、他们耽溺于其中的杂乱无章状态以及他们在自己身边设置的种种障碍—我便觉得异常高兴。 |
|
When I think of you the miles between us disappear.
|
|
|
当我想起你,相隔千里,如在咫尺。 |
|
When I think of you, I remember many beautiful dreams we wove together. I leave you loneliness and you leave me a memory.
|
|
|
每当我想起你,就回忆起我俩共同编织过的无数绚丽的梦,我留给你一份寂寞,你留给我一份怀念。 |
|
When I think of you, the miles between us disappear.
|
|
|
当我思念你的时候,在我们之间的距离就消失了。 |
|
When I think something is right, I will stick to that.Sometimes it sounds a little stubborn but I am now trying to find a balance between insistence and compromise.
|
|
|
若我认为某件事情是对的,我会坚持到底。有时候,这显得有点顽固,因此我正努力在执着与妥协之间寻求平衡。 |
|
When I thought of the book,I imagined that the Pleiadians would dictate it to me and that I would simply transcribe the tapes, edit the material, and there it would be.
|
|
|
当我想到“书”的时候,我想象昴宿星人就会对我指导而且我会将它转录到磁带上,编辑素材,而它会是在那里。 |
|
When I throw down, althoughthe pain also bled very much; But when I turn head to see carries onthe back when younger sister also calmly, I only then endured the acheto crawl look approaches look which the person ridiculed, I wasnipping vanishing which lip
|
|
|
我摔倒时,虽然很痛还出了血;但当我扭头看到背上的妹妹还若无其事时,我才忍着疼痛爬了起来看着傍人嘲笑的眼神,我咬着嘴唇头也不回的消失在小道上,感觉到长大了很多,步伐稳健了很多。 |
|
When I throw out this sentence, I am very important, I feel that a little shiver across my nape.
|
|
|
当我说出“我很重要”这句话的时候,颈项后面掠过一阵战栗。 |
|
When I throw out this sentence, how important I am, I feel that a little shiver across my nape.
|
|
|
当我说出“我很重要”这句话的时候,颈项后面掠过一阵战栗。 |