|
A woman should learn in quietness and full submission.
|
|
|
11女人要沉静学道,一味地顺服。 |
|
A woman sits on the edge of the Rio delle Beccarie.
|
|
|
紫色的天空、橙色的楼房、墨绿的河水以及堤坝上的女子——威尼斯的夜晚如梦似幻。 |
|
A woman spotted Julian McCormick lying on the side of the road.
|
|
|
一名妇女发现了朱利安麦科米克。 |
|
A woman standing next to him said, You certainly are to be commended for trying to soothe your son, Albert.
|
|
|
站在他旁边的一位女士对他说道:“您能这样安慰您的儿子阿尔伯特真的让我们感到很不容易。” |
|
A woman stuck in a stale marriage struggles to raise her children and manage her secret drug habit.
|
|
|
一个陷入乏味婚姻的女人,努力抚养她的孩子们,并尽力控制她不为人知的毒瘾。 |
|
A woman teacher of extraordinary courage reasoned with her killer .
|
|
|
一位具有非凡勇气的女教师与要杀她的凶手辩论。 |
|
A woman teacher of extraordinary courage would reason with her killer.
|
|
|
一位具有非凡勇气的女教师与要杀她的凶手辩论。 |
|
A woman teacher with extraordinary courage intended to reason with her killer.
|
|
|
一位具有非凡勇气的女教师与要杀她的凶手辩论. |
|
A woman thought she was in heaven when beer instead of water flowed from the taps in her apartment in west Norway.
|
|
|
当发现自家水龙头里流出的是啤酒而非自来水时,这位家住挪威西部的主妇以为自己到了天堂。 |
|
A woman training to be an izangoma, or traditional healer, gathers muti, or medicine, along the Indian Ocean near South Africa's border with Mozambique.
|
|
|
莫桑比克靠近南非边界的印度洋沿岸,一位受训中的女巫医正在搜集动物的遗骸作为药物。 |
|
A woman tries to change a man's behavior when he makes mistakes by becoming the home-improvement committee and offering unsolicited advice or criticism.
|
|
|
女人尝试以改善家庭委员会的姿势和提供非请求的建议和批评来改变男人的错误行为。 |