|
All installations now include the choice of configuring a firewall, and since the Workstation and Server designations are oriented more for perceived use, there are no actual limitations as in some operating systems. |
中文意思: 所有的安装包括选择配置一个防火墙,从工作站到服务器的指派都是为了感知的使用更加定向,如同一些操作系统中没有实际的限制一样. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
All initiates have arrogances that require transcending; generally the arrogances can cause the most difficulties in ascension, as there will be a tendency to schism over and go blind to that which one is arrogant about within oneself.
|
|
|
所有提升者都有各种需要超越的自大,通常而言自大可导致提升中最大的困境,因为对于自身所自负的内容,人们常常会有倾向将其跳过并对其盲目自信。 |
|
All inner mongolians are mixed with chinese, they all have chinese blood. they are no longer pure mongolian but are chinese.
|
|
|
所有的内蒙古人都混有中国血统,他们不再是纯正血统的蒙古人,相反,他们是中国人. |
|
All input from the senses cools away and he/she is totally freed from even the subtlest stresses and limitations of existence in space and time.
|
|
|
来自感官的一切输入冷却下来,他/她从时空存在的最细微的苦与局限中获得了解脱。 |
|
All inputs and outputs are protected against short cuts and light over voltages.
|
|
|
所有的输入和输出被保护防止脉冲电压和低电压。 |
|
All inquires from the general public seeking for information or an official statement, on Brand, Corporate or the Hotel.
|
|
|
凡是来自公众方面寻求饭店信息或关于品牌、集团和饭店方面的正式声明的问询。 |
|
All installations now include the choice of configuring a firewall, and since the Workstation and Server designations are oriented more for perceived use, there are no actual limitations as in some operating systems.
|
|
|
所有的安装包括选择配置一个防火墙,从工作站到服务器的指派都是为了感知的使用更加定向,如同一些操作系统中没有实际的限制一样. |
|
All institutions appear in the same way, as given, unalterable and self-evident.
|
|
|
所有制度都是如此,作为既定的、不可改变的和不证自明的。 |
|
All instructions for the issuance of a Credit and the Credit itself and, where applicable, all instructions for an amendment thereto and the amendment itself, must state precisely the document(s) against which payment, acceptance or negotiation is to be m
|
|
|
有关开立信用证的一切指示和信用证本身,如有修改时,有关修改的一切指示和修改书本身都必须明确表明据以付款、承兑或议付的单据。 |
|
All instructors and tutors hold a bachelor or a master's degree in relevant discipline.
|
|
|
所有导师具相关範畴之学士学位,当中有部份已取得硕士学位。 |
|
All instruments should be connected to the process system.
|
|
|
所有仪表应连接到工艺系统。 |
|
All intangible assets shall be averagely amortized over the periods benefited from such expenditures and the unamortized balance shall be itemized and shown in financial statements.
|
|
|
各种无形资产应当在受益期内分期平均摊销,未摊销余额在会计报表中列示。 |
|
|
|