|
When the princess heard this, she began to weep.
|
|
|
当公主听到这些话时,她开始哭了起来。 |
|
When the principal asked who had broken the vase, Tom played possum.
|
|
|
当校长问是谁打烂花瓶时,汤姆装得若无其事的样子。 |
|
When the prisoners burst into song, the prison warden was frightened.
|
|
|
当牢中难友突然放生大唱起来时,那个看守长吓坏了。 |
|
When the probe drops to an altitude of about 50 kilometers, the DISR will begin taking panoramic views of the landscape below.
|
|
|
当探测器下落到约50公里高度时,DISR会开始拍摄下方地貌的全景影像。 |
|
When the procedure exits, the variable is destroyed.
|
|
|
当这段程序结束,变量也将被销毁。 |
|
When the process scheduler sees that there are networking tasks to do it runs the network bottom-half.
|
|
|
当进程调度器发现有网络任务要运行时则运行网络底半程序。 |
|
When the processor wants to read (write) the contents of a memory location or register within a particular peripheral, it sets the address bus pins appropriately and receives (transmits) the contents on the data bus.
|
|
|
当一个处理器想去写(读)某一特定外设中的存储器地址或寄存器中的内容时,处理器设置地址总线并在数据总线上接收(传输)内容。 |
|
When the product accumulates beyond an optimal amount it binds to a site (ALLOSTERIC SITE) on the enzyme, changing the shape so that it can no longer react with its substrate.
|
|
|
当产物积累超出最佳数量时,它将与酶的一个氨酰基位点(变构位点)结合改变其形状,使其不能长时间与底物发生作用。 |
|
When the program executes, it loads the appropriate translation data as per locale.
|
|
|
执行程序时,程序按照区域设置载入适当的翻译资料。 |
|
When the prototype layout is transferred to a CAD system for PCB layout it is important to disable, or at any rate override where necessary, any automatic routing or component placing software.
|
|
|
原型电路搭试结束,开始使用CAD工具设计PCB时,尽量不要依赖自动布线和自动布局功能。 |
|
When the public security departments and their crew encroach on the legal rights of a citizen, a legal representative or other institutions in performing their duty and cause losses, they must make corresponding compensation in line with the stipulations
|
|
|
公安部门及其工作人员违法行使职权侵犯公民、法人和其他组织的合法权益造成损害的,应当依照法律、法规的规定予以赔偿。 |