|
For viral infections, including stomach flu (gastroenteritis) and mononucleosis, the best treatment is often rest and plenty of fluids.
|
|
|
对于肠胃型流感(肠胃炎)和单核细胞增多症这些病毒感染来说,最好的治疗方法通常是休息以及大量饮水。 |
|
For virtually all commercial airliners today, the answer is “turbofan engines,” the latest in a decades-long evolution.
|
|
|
若以目前商用客机而言,答案是「涡轮扇引擎」,它是近数十年来最新的演化成果。 |
|
For wall surface and ground of electronics works, chemical works, electrical machinery plant, and oil tank etc.
|
|
|
电子、微电子、通讯、计算机、精密仪器、纺织、印刷、粉体、化学、有机溶剂、瓦斯等一切需要抗静电的工厂的墙面、地坪及储油罐。 |
|
For want of a nail the shoe is lost,for want of a shoe the horse is lost,for want of a horse the rider is lost.
|
|
|
因为少了一颗钉子而丢了马蹄跌,因为少了一支马蹄铁而损失了一匹战马,因为少了一匹战马而损失了一个骑士。 |
|
For war means the killing of millions of the best and the most courageous of men who might contribute something to human progress.
|
|
|
因为战争意味着数百万可能为人类进步作出贡献的最优秀、最勇敢的栋梁之材的牺牲; |
|
For was not Israel a derision to you? Or was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.
|
|
|
27你岂不曾嗤笑以色列么?他岂是在盗贼中间发现的么?你每逢题到他便摇头。 |
|
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
|
|
|
27摩押阿,你不曾嗤笑以色列吗。她岂是在贼中查出来的呢。你每逢提到她便摇头。 |
|
For waterflooding oilfields, the methods for prediction of recoverable re-serves include water drive curve, production decline, forecast model and numerical simulation.
|
|
|
然而,当油气田业已进入递减阶段之后,产量递减法则是最为重要的预测方法。 |
|
For watertight bulkheads, how do you check the watertightness?
|
|
|
就水密舱壁而言,怎样检查其水密性? |
|
For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
|
|
|
雅3:2原来我们在许多事上都有过失.若有人在话语上没有过失、他就是完全人、也能勒住自己的全身。 |
|
For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
|
|
|
我们也是这样同他软弱,但因神向你们所显的大能,也必与他同活。 |