您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
[KJV] For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
中文意思:
因为在收割以前,花蕾开尽,花朵也成了将熟的葡萄之时,他就用镰刀削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝子。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
[KJV] For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit. 我不愿意只是顺路见见你们,主若许可,我盼望和你们同住一个时期。
[KJV] For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it. 因为陀斐特那烧着的火早已安排好了,是为君王预备的,又深又宽;其中所堆的,是火和许多的柴;耶和华的气像一股硫磺火,把它燃点起来。
[KJV] For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth. 为了锡安的缘故我必不缄默,为了耶路撒冷的缘故我决不静止,直到它的公义如光辉发出,它的救恩像明灯发亮。
[KJV] For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion. 因为有一民族上来侵犯我的国土,他们强大又无数;他们的牙齿像狮子的牙齿,他们有母狮的大牙。
[KJV] For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. 在你看来,千年好像刚过去了的昨天,又像夜里的一更。
[KJV] For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches. 因为在收割以前,花蕾开尽,花朵也成了将熟的葡萄之时,他就用镰刀削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝子。
[KJV] For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God. 因为所有行这些事的,就是行不义的事的,都是耶和华你的神厌恶的。
[KJV] For all the day long have I been plagued, and chastened every morning. 因为我终日受伤害,每天早晨受惩罚。
[KJV] For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. 因着那一人的悖逆,众人就被列为罪人;照样,因着这一人的顺服,众人也被列为义人了。
[KJV] For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come. 你们每逢吃这饼,喝这杯,就是宣扬主的死,直等到他来。
[KJV] For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity. 愚昧人的笑声,就像锅底下荆棘的爆声一样。这也是虚空。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1