|
Unfortunately, AHBs are becoming more prolific and are indistinguishable from honeybees except in the ferocity of their attack; their venom, however, is no more potent.
|
|
|
但不幸地,虽然杀人蜂的毒性并不强,但是他们除了在攻击时特别残暴之外,我们很难在外型上辨示出与一般蜜蜂的差异,而且最令人忧心的是,他们的族群范围越来越大。 |
|
Unfortunately, Arthur's many combat victories did not come without a personal price, in repeatedly taking-on swarms of Japanese fighters, he would himself be shot down and wounded on three occasions.
|
|
|
不幸地是,亚瑟的许多战斗胜利都没有合计在个人荣誉里,在面对着一大群敌机时,他被击落,受了三次伤。 |
|
Unfortunately, China's hunger for success in the sciences is such that some have been tempted to cut corners.
|
|
|
然而,由于中国在科技领域急于求成,有一些人选择了抄近路。 |
|
Unfortunately, Dartnell said, such a scenario would have left the bacteria vulnerable to years of radiation damage.
|
|
|
不幸的是,如此的情景使这些细菌很容易受到年复一年的射线伤害. |
|
Unfortunately, I don't think a lot of them got a chance last night.
|
|
|
我想,要是能够让他们跟自己的偶像握握手,哪怕就是很短暂的一霎那,他们也会开心很久的。 |
|
Unfortunately, I hurt my knee when I fell down on the ice.
|
|
|
真不幸,我在冰上摔倒时摔伤了膝盖。 |
|
Unfortunately, I missed the last train.
|
|
|
我不幸错过了末班火车。 |
|
Unfortunately, I sliped for steping on banana husk.
|
|
|
我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。 |
|
Unfortunately, I sliped when I steped banana peel.
|
|
|
我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。 |
|
Unfortunately, I stepped on a banana peel and slipped.
|
|
|
我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。 |
|
Unfortunately, I was also a bit bossy and I wasn't a very good listener.
|
|
|
遗憾的是,我这个人也有一点专横,不太善于听取别人的意见。 |