|
In 600 B.C., around the time of the birth of Siddhartha Gautama, better known as the Buddha, India was comprised of many small communities under different rulers, some organized in to kingdoms but for the most part, in to small city states.
|
|
|
公元前六百年,大约是在被认为佛陀的乔达摩悉达多诞生前后的时间,印度是由很多不同统治者统治之下的小公社组成,一些组织形成了王国,但更多的部分却只是小型的城邦。 |
|
In 600 years, there will be no standing room for us to live on the earth.
|
|
|
600年以后,地球上将没有我们的立足之地了. |
|
In 613 AD, Emperor Yang-ti led an army to invade Koguryo but he failed again.
|
|
|
六百一十三年,隋炀帝再征高句丽,又以失败告终。 |
|
In 621, the place acquired its present name.
|
|
|
唐武德四年(621年)改名梧州。 |
|
In 638 AD (Tang Dynasty), the Sixth Patriarch of the Chinese ZEN Buddhism, Master Huineng, was born to Lo family in Xinzhou, Lingnan (nowadays Xinxing County, Guangdong Province).
|
|
|
唐贞观十二年(公元638年),中国禅宗六祖惠能大师诞生在岭南新州,即现在的广东省新兴县。 |
|
In 776 B.C., the ancient Olympics Games with historical recordation was coming into birth.
|
|
|
公元前776年,有历史记载的古奥林匹克运动会诞生。 |
|
In 781, during the Tang dynasty (618-906), Dunhuang surrendered to the Tibetans after ten years' resistance.
|
|
|
在781年的唐朝时期(618-906),敦煌经历了十年抵抗后向突厥投降。 |
|
In 783 Tibetan armies overran Chang*an (present day Xi*an), the Chinese capital, forcing the Chinese to conclude a treaty that recognised new borders incorporating most of the Tibetan conquests.
|
|
|
783年,西藏军队占领了唐都长安(今西安),强迫中国签订一份承认其侵占的大部分土地的条约。 |
|
In 8 years or less, crop after crop will die off leaving hundreds and thousands of humans starving in many places that have not known starvation in recent history.
|
|
|
在8年或更少时间中,一茬接一茬的庄稼将死去,将给近代历史上从未尝过饥饿滋味的很多地区留下数以万计处于饥馑之中的人们。 |
|
In 835 AD, the Roman Catholic Church declared November 1 a church holiday to honour all saints, both the living and the dead.
|
|
|
公元835年,罗马天主教堂宣布11月1日为教堂的一个节日,纪念所有活着的和已故的圣徒。 |
|
In A Land Called Chiapas , there raged a storm from the mountains to open up a window for the movement of the movements.
|
|
|
在一个名叫齐亚柏斯的地方,那裹吹起了一道来自山区的风潮,衪为一场众多不同运动互动而成的运动吹开了一道窗口。 |