|
I realised I was wrong.
|
|
|
我意识到我错了. |
|
I realised people were just happy for us to stay where we were and never be Champions, people always wanted us to be the bridesmaid and never the bride.
|
|
|
然后我明白了,人们很高兴我们继续保持在原来的位置,他们希望我们永远也不要成为冠军,他们希望我们是配角,永远不要做主角。 |
|
I realised that I could be getting out of my depth, and longed to be in my office, away from here and this old lady, snug, and with a mug of tea in my hand.
|
|
|
我意识到我可能涉入太深了,真希望自己身在办公室,远离这个地方和这个老年女士,手里还端着杯茶,舒舒服服地。 |
|
I realised that I was wrong.
|
|
|
我意识到我错了. |
|
I realised that I, as a writer, was having the rarest film trip: my story was not mangled but enlarged into huge and gripping imagery that rattled minds and squeezed hearts.
|
|
|
我发现,自己作为一个作家,经历了少有的电影制作之旅:我的故事不长,却被扩大成一个巨大的印象库,敲击人的大脑和心灵。 |
|
I realize now what a tremendous sacrifice you made for me. I know my playtime took precedence over your rest time.
|
|
|
我现在才知道,你为我做出了多么大的牺牲。我知道,我玩的时候你不能休息。 |
|
I realize now, many years later, that she is the quintessential selfless teacher.
|
|
|
我说,我想跟她说些什么,但并不想耽误她上课。 |
|
I realize that God is a process.
|
|
|
我知道上帝是一个过程。 |
|
I realize that I am dealing with a charged issue-with an issue which has been confused by emotionalism on all sides.
|
|
|
我意识到,我正谈论一个引起激烈争论的问题──由于人们各执一词,感情用事,这问题被搅胡涂了。 |
|
I realize that no matter what I'm dealing with, there's somebody else out there who has a little bit worse off.
|
|
|
我一点儿也不计较那些话,相反,它们倒成了我拼搏的动力,而且每一天以自己的实际行动证明他们的话是错误的。 |
|
I realize that the world I am describing is the world of the winners.
|
|
|
我意识到我在描述的这个世界是属于胜利者的世界。 |