|
The 27-year-old from Aspen, Colo., was thrust into the national spotlight on May 1, when he walked to safety from a remote Utah canyon after using a pocketknife to amputate his own right arm, which had been pinned beneath an 800-pound boulder for five day
|
|
|
现年27岁来自科罗拉多阿斯坪的亚伦,在被夹在800磅重的巨石下5天之后,他用随身的小刀切断了自己的右臂,从遥远的犹他大峡谷安全返回,在五月一号这一天,他成为了全国瞩目的焦点. |
|
The 27-year-old injured his foot while clearing the ball in United's 2-1 win at Watford on Saturday.
|
|
|
这位27岁的球员参加了周日2:1战胜沃特福德的比赛,在解围的时候伤了脚。 |
|
The 27-year-old left-hander has allowed eight homers and 14 walks in 30 2-3 innings.
|
|
|
这位27岁的左投在30又2/3局也被敲出8支全垒打、送出14次保送。 |
|
The 27-year-old made the move to the Primera Liga from Chelsea last summer, but his first season in Spain produced just eight goals.
|
|
|
这位27岁的球员是去年夏天从切尔西转会来到西甲的,但是他在西甲的第一个赛季只打进了8个进球。 |
|
The 27-year-old man and his 26-year-old girlfriend would sit in their car, passionately hugging and kissing to lull passers-by who may otherwise have suspected them of loitering, Ansa said.
|
|
|
现年27岁的男子与26岁的女友一般会选择待在轿车内不停地做出激情的拥抱与接吻动作,以麻痹那些可能对他们在此地闲逛产生怀疑的路人。 |
|
The 27-year-old played just under an hour for Steve McClaren's side during their 2-1 friendly defeat against Germany, but was left frustrated after failing to capitalise on two gilt edged first-half openings.
|
|
|
这位27岁的射手在对阵德国的比赛中在麦克拉伦手下才打了1小时不到的比赛,但在上半场错失2次机会后觉得很沮丧。 |
|
The 270 degree T-style stage which is gapless combined by 29 projectors.All space from ceiling to the stage ground becomes the carrier of the multimedia exhibition, which brings a electrifying visual and aural experience.
|
|
|
利用29台投影仪无缝拼接成的270度T型大舞台,从穹顶到舞台台面均是多媒体空间演绎的载体,是一个汹涌而来的视听新体验。 |
|
The 271 babies were referred for further assessmant with auditory brainstem response testing.
|
|
|
至2000年7月止,从中步发现了8名双耳听障者,占0.17%(8/4707)。 |
|
The 27kg fleece - enough to make 20 large men's suits - is to be auctioned off over the internet.
|
|
|
总共27公斤重的羊毛足够做20套大号的男式西服,这些羊毛将在互联网上拍卖。 |
|
The 27th session: Hold in Australian Sydney on October 1 on September 15 , 2000.
|
|
|
第二十七届:2000年9月15日—10月1日在澳大利亚的悉尼举行。 |
|
The 28 air-conditioned bungalow suites each have whirlpool baths and private outdoor bamboo showers.
|
|
|
28间小木屋中装有空调、互联网、气漩按摩浴缸和私人户外淋浴。 |