您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
James Bond: I've never killed a midget before, but there can always be a first time.
中文意思:
占士邦:我之前从没有杀过侏儒,但凡事总有第一次。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
James Bond: Had. Excuse me. 占士邦:失陪。
James Bond: Head to toe. 占士邦:从头到脚。
James Bond: How... it's tailored! 占士邦:怎会...这是度身订造的!
James Bond: I thought it was the other way around. 詹姆斯·邦德:我认为弄反了。
James Bond: I usually hate killing an unarmed man. Cold-blooded murder is a filthy business. 詹姆斯·邦德:我向来不愿意杀手无寸铁之人,冷血杀手是个肮脏的职业。
James Bond: I've never killed a midget before, but there can always be a first time. 占士邦:我之前从没有杀过侏儒,但凡事总有第一次。
James Bond: If I trusted Koskov we wouldn't be talking. As long as you're alive, we'll never know what he's up to. 詹姆斯·邦德:如果我相信科斯柯夫就不会和你说话,只要你活着,我们永远不会知道他要干什么。
James Bond: It's on the bracelet on your ankle. 占士邦:它(名字)在你的脚镯上。
James Bond: Looks can be deceptive. 詹姆斯·邦德:外表总是具有欺骗性。
James Bond: Mm-hmm. What else? 詹姆斯·邦德:嗯,还有呢?
James Bond: My department know I'm here. When I don't report they'll retaliate. 詹姆斯·邦德:我的部门知道我在这,如果我没了消息他们会来找你算帐。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1