|
B: They live in California.
|
|
|
他们住在加利福尼亚。 |
|
B: They may come in handy. Besides, these items can be true bang for the buck.
|
|
|
会有用得着它们的时候,再说这些东西是货真价实的呀。 |
|
B: They met on a blind date arranged by a friend of theirs.
|
|
|
他们是经由一位共同的朋友介绍后约会认识的。 |
|
B: They really shouldn't have done that. I'd never give my workmates a chance to discover how I turn from an ugly duckling into a beautiful swan.
|
|
|
她们真的不该这样做。我是无论如何也不会让我的同事有机会发现我是如何由一只丑小鸭变成漂亮的天鹅的。 |
|
B: They will still come, rain or shine.
|
|
|
不管是下雨或是晴朗他们都会来的。 |
|
B: They're at odds with the president on this issue.
|
|
|
他们与总统在这个议题上看法不同。 |
|
B: They're packed in cardboard boxes.
|
|
|
它们用纸板箱包装。 |
|
B: Think nothing of it. I know that you didn't mean it.
|
|
|
别去想了。我知道你不是故意的。 |
|
B: This is Mr. Wheeler. I talked to you yesterday.
|
|
|
我是惠勒。我昨天跟你谈过的。 |
|
B: This is Sam Chou.
|
|
|
我是周萨姆。 |
|
B: This is all my own fault.
|
|
|
这都是我自己的错。 |