|
Reform, development and stability must be properly balanced.
|
|
|
正确处理改革发展稳定的关系。 |
|
Reformed from a large state-owned enterprise,Zhejiang Kangle Group Import &Export Co., Ltd. is a comprehensive Multinational trade enterprises with independent legal representative status.
|
|
|
浙江康乐集团进出口有限公司是一家大型国有企业改制后,具有独立法人的综合性跨国贸易公司。 |
|
Reformers were deeply disappointed in the poor showing of their favorite, Mostafa Moin, who trailed fifth in the seven-candidate field.
|
|
|
改革派对他们支持的候选人莫恩在选举中表现不佳深表失望。他在七个候选人当中名列第五。 |
|
Reforming our patchwork regulatory environment.
|
|
|
改革我们七拼八凑的规范环境。 |
|
Reforming the banking sector is one of the major challenges of economic reform undertaken by the PRC government.
|
|
|
改革银行业是中国政府经济改革的其中最大挑战之一。 |
|
Reforming the exchange rate for the renminbi is China's sovereign right.
|
|
|
人民币汇率改革是中国的主权! |
|
Reforms of the electricity, telecommunications and civil aviation industries were accelerated.
|
|
|
电力、电信、民航等行业的改革加快。 |
|
Reforms that undervalue these contributions are likely to do far more harm than good.
|
|
|
低估这些改善的贡献价值将弊大于利。 |
|
Reforms to outdated environmental codes are necessary to keep up with changing needs.
|
|
|
修改落伍的环境法规是必要的,这样才能符合不断改变的需要。 |
|
Refraction makes an object appear to be in a different position from where it really is.
|
|
|
折射现象会使物体看起来不在原来的位置上。 |
|
Refractive error more than -15.OD,, axial length over 29.0mm, and age more than 45 years old are risk factors for the development of early myopic maculopathy.
|
|
|
近视度数超过-15.0D,眼轴长超过29.0毫米,且年龄超过45岁以上是产生黄斑部病变的危险因子。 |