|
Rob Innes and Dan Piazza built the 15ft long Seabreacher using the discarded canopies of US fighter jets.
|
|
|
罗布·因尼斯和丹·皮萨罗一起用废弃的美军战机座舱壳建造了这艘长15英尺的海豚船。 |
|
Rob and Tim are going to go meet some babes.
|
|
|
罗布和蒂姆要去和一些小女孩约会。 |
|
Rob is a nickname for Robert.
|
|
|
罗布是罗伯特的昵称。 |
|
Rob weighed in at 175 pounds for his wrestling match.
|
|
|
罗布在摔跋比赛前的体重测量中是175磅。 |
|
Rob, the photograph of you and Eileen joins over 100 honorees who have made gifts ranging from US$250,000 to over US$7 million.
|
|
|
罗伯特,从你和爱琳还有超过100个受表扬者的照片中他们所提供的捐赠从$250,000至$7百万美元。 |
|
Rob: Do the comments sound more like they're written by a guy or a girl?
|
|
|
罗勃:这些留言看起来比较像是男生还是女生写的? |
|
Rob: Do you have any work experience?
|
|
|
罗勃:你有没有工作经验? |
|
Rob: Everybody moved away from the Salton Sea cos it smells kinda bad here. But I think that LP is gonna revive this place.
|
|
|
很多人都从这里搬走了,因为这里空气很难闻。但是LP会让这里复活。 |
|
Rob: Have you explored Taipei much yet?
|
|
|
罗勃:你已经玩过台北很多地方了吗? |
|
Rob: Hi, Justin. Come in!
|
|
|
罗勃:嘿,贾斯汀,请进! |
|
Rob: I'm sure I will.
|
|
|
我一定会的。 |