|
These hinged flight surfaces could deflect airflow to modify the lift, thereby supplying roll control.
|
|
|
这些以铰链连接的飞行翼面能够偏转气流以调整升力,进而控制滚转。 |
|
These hits don't seem to proc Shamanistic Rage, but Windfury proc crits can activate Flurry and Unleashed Rage.
|
|
|
这些命中看起来不能触发萨曼之怒,但是风怒的致命触发乱舞和无尽怒气。 |
|
These horses breed from a mare of good stock.
|
|
|
这些马为良种所繁衍。 |
|
These houses are exempt from paying rates.
|
|
|
这些房子是免付捐税的。 |
|
These houses stayed up in the quake.
|
|
|
这些房子在地震中没有倒塌。 |
|
These huddle with LDP members, the cosmetically enhanced politician included, who resent the resurgence under Mr Abe of grubby factional politics and backbenchers with the power to thwart market-oriented policy.
|
|
|
他们同那些怨恨在安倍治下死灰复燃的派系政治以及有能力阻碍市场经济政策的后座议员抱成一团,包括那位化妆政治家。 |
|
These humanism resources played a very important role in shaping the material form on the ground and in constructing the local culture.
|
|
|
该文通过对绍兴兰亭的实例分析,探讨兰亭历史物化为地表场所的过程及其机制,揭示以信息形态存在的历史资源在塑造地表形态、地域文化两方面的作用。 |
|
These hungry animals do not sleep much, and they roam over great distances while foraging for the large quantities of food that they require to sustain their massive bodies.
|
|
|
这样饥饿的动物睡觉不多,它们要行走很远的距离寻找大量的食物以维持它们巨大的身躯。 |
|
These hybrids were normally viable and could produce subsequent generations of offspring.
|
|
|
这些鱼生活在墨西哥、危地马拉和洪都拉斯,其中大部分生活在墨西哥。 |
|
These ice lanterns are crystal-clear and transparent, pure as jade.
|
|
|
这些冰灯晶莹剔透,像玉砌琼琢一般。 |
|
These ideas advocated by ancient sages have a deep-seated influence in Chinese society.
|
|
|
我国古代先哲提出的“天地之间,莫贵于人”、“仁者莫大于爱人”的思想,在社会中有着深厚的影响。 |