|
Tortoise: No,I'm not.Your mummy is over there.
|
|
|
乌龟说:不,我不是。你的妈妈在那里。 |
|
Tortoise: Oh, Miss Rabbit. I will keep on going.
|
|
|
乌龟:哦,兔子小姐在这,我再往前跑。 |
|
Tortoise: Oh, no , I'm not your mummy !
|
|
|
乌龟:哦,不,我不是你的妈妈! |
|
Tortoise: Ok, let's do it. I'll try to win.
|
|
|
乌龟:好,让我们来比比看。我要赢过你。 |
|
Tortoise: Ok, let's race. I'll try my best to win.
|
|
|
好吧,让我们来比赛吧,我要尽全力来赢。 |
|
Torture always dehumanizes both the torturer and his victim.
|
|
|
严刑拷打往往使施刑者和受刑者都丧失人性. |
|
Torture of any resident or arbitrary or unlawful deprivation of the life of any resident shall be prohibited.
|
|
|
禁止对居民施行酷行、任意或非法剥夺居民的生命。 |
|
Torture should not be applied to the extent that the accuser demands, but as reason and moderation may dictate.
|
|
|
拷问不应完全听从原告的要求,而应本着合理与节制之原则。 |
|
Torture should not be inflicted upon a minor under fourteen years of age.
|
|
|
考问不得施加于十四岁以下的未成年人。 |
|
Toshiba Corp. said on Thurs day it has recalled more Sony Corp. laptop computer batteries due to fire risk.
|
|
|
东芝周四表示,由于存在起火隐患,其已经召回更多由索尼制造的笔记本电脑电池。 |
|
Toshiba Lighting &Technology Corp said it is recalling around 4,707,000 fluorescent tubes for free replacement due to defective parts that could cause their glass covers to fall off ceilings.
|
|
|
东芝照明技术株式会社称,由于荧光灯存在缺陷,易导致荧光灯的灯盖从屋顶掉落,该公司将对其生产的大约470万盏荧光灯进行召回并免费更换。 |