|
The popular culture is increasingly oriented to fulfilling the desires of adults,she wrote in a recent report. Child-rearing values - sacrifice, stability, dependability, maturity - seem stale and musty by comparison.
|
|
|
她在最近的一篇报告中写道:“大众文化正日益以满足成年人的欲望为导向。而牺牲、稳定、可靠及成熟等育儿的价值观似乎已经过时了。” |
|
The power before could have been age, size, smartness, popularity, ability.
|
|
|
以前主要是靠年龄,个子大小,受欢迎程度,个人能力等。 |
|
The practice battle will now begin!
|
|
|
实战演习现在开始! |
|
The president and first lady will be spending that together tomorrow morning,press secretary Tony Snow said.
|
|
|
白宫新闻发言人托尼·斯诺说:“总统会和夫人一起庆祝结婚纪念日。” |
|
The president and first lady will be spending that together tomorrow morning,press secretary Tony Snow said. He wouldn't speculate on whether the president is obligated to get another gift.
|
|
|
白宫新闻发言人托尼·斯诺说:“总统会和夫人一起庆祝结婚纪念日。”但他不确定布什会不会再送上一份大礼。 |
|
The president and the crown prince have been in touch on this subject for a while now.
|
|
|
他说:“总统与王储在近期关于此事保持联系。 |
|
The pressure was on us going into the game and we had to pick ourselves up after their goal and the sending-off, but we got two great goals and kicked on from there.
|
|
|
“失球和被罚下一人后,场上的每个人都有压力,我们不得不重振士气,很快我们便进了2个球,好像他们才是10个人。” |
|
The price is too high, and moreover, the house isn't in a suitable position.
|
|
|
"房价太高,而且房屋的地点也不太合适。" |
|
The price of fifteen bolts of silk.
|
|
|
相当于十五匹丝绸的价钱。 |
|
The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
|
|
|
利13:8祭司要察看.癣若在皮上发散、就要定他为不洁净、是大痲疯。 |
|
The priest shall then command that they empty the house before the priest goes in to look at the mark, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house.
|
|
|
利14:36祭司还没有进去察看灾病以前、就要吩咐人把房子腾空、免得房子里所有的都成了不洁净.然后祭司要进去察看房子。 |