|
He seemed to be quick-tempered, but was actually not difficult to deal with.
|
|
|
他似乎性子急躁,但实际上并不难相处。 |
|
He seemed to be unaware of the trouble he was causing.
|
|
|
他似乎还没有警觉到到自己惹起的麻烦。 |
|
He seemed to be wallowing in luxury .
|
|
|
他似乎沉溺于豪华的享乐中。 |
|
He seemed to be wallowing in luxury.
|
|
|
他似乎沉溺于豪华的享乐中。 |
|
He seemed to expect to be waited on hand and foot.
|
|
|
他像是想要人尽心尽力伺候他. |
|
He seemed to feel no shame at the thought of what he had done.
|
|
|
他想起自已所做的事,似乎不感羞耻。 |
|
He seemed to have a rather clinical view of the breakup of his marriage.
|
|
|
他似乎是相当冷静地看待自己的婚姻破裂。 |
|
He seemed to have an instinct about the cards.
|
|
|
好像对牌有一种本能似的,简直神了。 |
|
He seemed to have constituted himself our representative.
|
|
|
他俨然自封为我们的代表. |
|
He seemed to have grown several more inches during their month apart, making him taller and more gangly looking than ever, though the long nose, bright red hair, and freckles were the same.
|
|
|
这几个月的分别好像使他又长了几英寸,虽然他的长鼻子,红头发,和雀斑还一样,他比以前要更高更瘦了。 |
|
He seemed to have the gift of prophecy.
|
|
|
他似乎有预言的天赋. |