|
He longed to vent on George all the spite he felt against his former associates.
|
|
|
他很想把自己对过去同事的怨恨发泄在乔治身上。 |
|
He longs above all (else) to see his family again.
|
|
|
他尤其渴望再见到家 的人. |
|
He looked David over and saw that he was only a boy, ruddy and handsome, and he despised him.
|
|
|
非利士人观看,见了大卫,就藐视他。因为他年轻,面色光红,容貌俊美。 |
|
He looked a little puzzled.
|
|
|
他看上去有点困惑。 |
|
He looked a little surprised.
|
|
|
他看起来有点惊讶。 |
|
He looked absurd in that get-up.
|
|
|
他穿著那套衣服看上去怪模怪样的. |
|
He looked after the child day and night.
|
|
|
他日夜照顾这个孩子。 |
|
He looked again at his father.
|
|
|
他又看了看他父亲。 |
|
He looked alarming.
|
|
|
他看起来很惊人。 |
|
He looked around and saw a noisy square not far from here.
|
|
|
他四处张望了一下,看见离这儿不远处有个热闹的广场。 |
|
He looked around but could see nobody.
|
|
|
他四处望了一下,看不到什么人。 |