您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
中文意思:
罗6:20因为你们作罪之奴仆的时候、就不被义约束了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. 5因为我们属肉体的时候,那因律法而生的恶欲,就在我们肢体中发动,以致结成死亡的果子。
For when we were in the flesh, the passions for sins, which acted through the law, operated in our members to bear fruit to death. 5因为我们在肉体中的时候,那藉着律法活动的罪欲,就在我们肢体中发动,以致结果子给死。
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. 6因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness. 20因为你们作罪的奴仆的时候,就不被义约束了。
For when you accept a blessing, there is nothing to repent. 因为当你接受祝福时,就没有什么可以忏悔。
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. 罗6:20因为你们作罪之奴仆的时候、就不被义约束了。
For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness. 20因为你们作罪之奴仆的时候,就不受义的约束。
For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes. 26你们每逢吃这饼、喝这杯、是表明主的死、直等到他来。
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. 16在何处有嫉妒分争,就在何处有扰乱,和各样的坏事。
For where two or three come together in my name, there am I with them. 20因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. 11我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭。我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1