|
I have had problems with this issue in past projects.
|
|
|
我在过去的项目里有曾经有些问题。 |
|
I have had salespeople decide for me that their audience wasn't really part of my market and excuse themselves, thanking me for my time, without ever asking me what I thought.
|
|
|
我遇到过一些业务员,他们无形中帮我推断出他们的广告受众不会成为我的客户,然后跟我说道别前的寒暄,谢谢我抽空跟他们谈话--而他们根本不问我有什么想法! |
|
I have had several conversations with him.
|
|
|
我已经和他谈过几次了。 |
|
I have had so much that I have been wanted to share with everyone, but we have been spending EVERY moment the past week preparing for last night's competition, and then we spent all day today running from live TV broadcast, to photo shoot (do you like the
|
|
|
我有太多的东西想和每个人分享,但过去的这周,我一直在为昨晚的比赛作准备,然后今天又花了一整天参加直播电视广播、拍摄照片(大家喜欢我今天新拍的这些照片吗? |
|
I have had the proper instruction since I was four.
|
|
|
我从四岁起就开始接受这种训练了。 |
|
I have had to brown bag it every day this week as the company cafeteria is closed for repair work.
|
|
|
因为公司的自助餐厅在装修,这周我不得不每天带便当上班。 |
|
I have had to work for every single penny I earned.
|
|
|
我挣的每一便士都是辛苦工作得来的。 |
|
I have had too many identities to cling to one name!
|
|
|
我有太多的身份而不能被附着于一个名字上。!” |
|
I have had two babies since I contracted the virus and both of them were born through vaginal deliveries.
|
|
|
我感染疱疹后,有了两个孩子并且都是通过阴道分娩的。 |
|
I have hardly enough strength left to move my feet.
|
|
|
我连移动双脚的力气都几乎没有了。 |
|
I have hardly ever been out of Beijing.
|
|
|
我几乎未曾离开过北京。 |