|
The Centre was officiated on 14 May 1994 by the then Minister for Labour and Second Minister for Defense, Dr. Lee Boon Yang.
|
|
|
中心在1994年5月14日由当时劳工部兼国防部第二部长李文献医生主持揭幕仪式。大悲佛教中心善用前广福旧校舍,走过了一段充实而又有意义的日子。 |
|
The Century Hall Industry subordinates in the Century Success Culture Dissemination (Hong Kong) Group.
|
|
|
世纪堂实业和世纪新兰德管理咨询公司均隶属于世纪中兴文化传播(香港)机构。 |
|
The Certificate Holder shall notify AFAQ-EAQA of any changes in name, address, ownership, organization, site boundary, site usage or any other significant aspects, and any significant incident or event.
|
|
|
证书持有者应当通知AFAQ-EAQA其任何变更,包括名字,地址,所有权,组织,场地分界线,场地的用途或者其他重要的变更以及重要的事件。 |
|
The Certified Associate in Project Management (CAPM) credential is designed for project team members and entry-level project managers, as well as qualified undergraduate and graduate students.
|
|
|
项目管理专业助理师(CAPM)资质认证,专为项目团队成员及入门的项目经理人设计,同时适用于在校大学生或本科毕业生。 |
|
The Chadian government and EU officials plan to increase protection for the region by increasing aerial surveys and providing patrols in the area during the wet season.
|
|
|
针对这种情况,查德政府以及欧盟有关官员计划通过增加空中巡视以及在潮湿季节向该地区派巡逻队等措施加强对这一地区的保护力度。 |
|
The Chadian government and EU officials plan toincreaseprotection for the region by increasing aerial surveysandproviding patrols in the area during the wet season.
|
|
|
针对这种情况,乍得政府以及欧盟有关官员计划通过增加空中巡视以及在潮湿季节向该地区派巡逻队等措施加强对这一地区的保护力度。 |
|
The Chair eagerly expects your memo in one week, at which time he goes to battle with opposing Subcommittee members.
|
|
|
主席急切地期望你在一周之内交出备忘录,以便届时他能和与他意见对立的小组委员会成员展开舌战。 |
|
The Chairman assumes overall responsibility for the work of the Central Military Commission.
|
|
|
中央军事委员会实行主席负责制。 |
|
The Chairman has no dietary restrictions but does not smoke or consume alcohol.
|
|
|
基金会主委没有饮食的忌讳,但不吸烟或者饮酒。 |
|
The Chairman is to arrive in two hours and we still have a lot to do.Please hurry up and we need to save at least half an hour for another dry run.
|
|
|
董事长两个小时以后到,我们还有许多事情要做,请大家抓紧时间,必须留出至少半小时时间再进行一次排练. |
|
The Chairman may convene an interim meeting in accordance with a proposal made by one-third of the total number of directors.
|
|
|
译:董事长可根据董事会三分之一董事的提议,召集临时董事会议。 |