|
The nurses catered to my every need.
|
|
|
护士们照顾到我的一切需要。 |
|
The nurses catered to my every need. The legislation catered to various special interest groups.
|
|
|
护士们照顾到我的一切需要。立法兼顾了各种特殊利益群体 |
|
The nurses have been offered an extra 5%, but they're standing out for a 7% pay rise.
|
|
|
当局答应给护士增加5%的工资,但她们坚持要得到7%的增幅. |
|
The nurses have to work unsocial hours.
|
|
|
那护士必须在非正常生活作息的时间工作。 |
|
The nurses in skirts washed thirty dirty shirts.
|
|
|
(穿裙子的护士们洗了30件脏衬衫。) |
|
The nurses seemed unusually preoccupied with a tiny baby in a cordoned-off area of the nursery.
|
|
|
护士们显得格外心事重重,她们在担心一名被放在育儿室隔离区域中的幼小婴儿。 |
|
The nurses take good care of the children in the nursery.
|
|
|
保育员细心的照料托儿所里的孩子们。 |
|
The nurses took good care of the children.
|
|
|
保育员把孩子照料得很好。 |
|
The nurses were bathing the babies.
|
|
|
护士正在给婴儿洗澡。 |
|
The nurses wore masks and close-fitting white caps.
|
|
|
护士们戴着口罩和紧紧扣住头发的白帽子。 |
|
The nurses' strike typifies public concern about our hospitals.
|
|
|
这次护士罢工集中地反映出公众对医疗事业的关心. |