|
Belinda: Right. So that's why you're dying for a cool car.
|
|
|
贝琳达:对。那就是你那么哈拉风车的原因。 |
|
Belinda: Should we ask if we can take it for a 4)test drive?
|
|
|
贝琳达:应该问一下可以试乘吗? |
|
Belinda: So what's his story?
|
|
|
贝琳达:车主的背景是? |
|
Belinda: Sounds good, but that's a totally different car. It's a 3)sedan.
|
|
|
贝琳达:听起来不错,但那完全是不同的车。它是房车。 |
|
Belinda: This car happens to be timeless. It still looks modern even though it's a decade old.
|
|
|
贝琳达:这部车刚好不退流行。十年的车看起来还很时髦。 |
|
Belinda: True, it's risky. You might get a juicy old lemon… on the 1)verge of becoming lemonade.
|
|
|
贝琳达:没错,太冒险了。你可能会买到大烂车(烂柠檬)……快变成废铁(柠檬汁)的那种车。 |
|
Belinda: True, which is good for students and young adults like us.
|
|
|
贝琳达:没错,这对学生和像我们一样的年轻人比较适合。 |
|
Belinda: Why don't you check out the Internet first?
|
|
|
贝琳达:为何不先上网看看? |
|
Belinda: You are really sick, Henry.
|
|
|
贝琳达:你真的有病耶,亨利。 |
|
Belinda: [Looking online] Let me see… here's an eight-year model for about seven grand.
|
|
|
贝琳达:(上网浏览)我看看……这里有部八年车只卖大概七千美元。 |
|
Belinda: [Proudly] The one you beg me to drive all the time? As a matter of fact, yes!
|
|
|
贝琳达:(骄傲地)你总是求我借你开的那台车吗?事实上,你说对了! |