|
[NIV] Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, 'Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so.
|
|
|
15[和合]户筛对祭司10撒督和亚比亚他说:“亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋,是如此如此;我所定的计谋,是如此如此。 |
|
[NIV] I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual sin and debauchery in which they have indulged.
|
|
|
且怕我来的时候,我的神叫我在你们面前惭愧;又因许多人从前犯44罪,行污秽、奸45淫、邪荡的事,不肯46悔改,我就忧愁。 |
|
[NIV] I am my lover's and my lover is mine; he browses among the lilies.
|
|
|
3[和合]我属我的2良人;我的良人也属我。他在百合花中牧放群羊。 |
|
[NIV] I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth.
|
|
|
20[和合]我的皮肉紧贴16骨头;我只剩牙皮逃脱了。 |
|
[NIV] I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.
|
|
|
我如水被倒出来,我的24骨头都脱了节,我心在我里面如25蜡熔化。 |
|
[NIV] I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
|
|
|
6[和合]我必兴起迦勒底人,就是那残忍暴躁之民,通行遍地,占据那不属自己的住处。 |
|
[NIV] I am still confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living.
|
|
|
13[和合]我若不信在20活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。 |
|
[NIV] I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
|
|
|
14[和合]我成了众民的10笑话;他们终日以我为11歌曲。 |
|
[NIV] I can count all my bones; people stare and gloat over me.
|
|
|
17[和合]我的骨头,我都能数过;他们瞪着眼看我。 |
|
[NIV] I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them.
|
|
|
24[和合]我是照他们的污30秽和罪过待他们,并且我掩面不顾他们。” |
|
[NIV] I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
|
|
|
16[和合]我厌弃23性命,不愿永活。你24任凭我吧!因我的日子都是虚空。 |