| Both my husband and I love the tranquil life in the country. | | | 我丈夫和我都喜欢乡村的宁静生活。 |
| Both my parents are accomplished musicians. | | | 我父母亲均是有造诣的音乐家。 |
| Both my sister and I like to wear jeans . | | | 我姐姐和我都喜欢穿牛仔裤。 |
| Both my sister and I like to wear jeans. | | | 我姐姐和我都喜欢穿牛仔裤。 |
| Both nations are investigating the bombing. | | | 两国都着手调查这起爆炸事件。 |
| Both natural and artificial stimulation of cell division have their limitations, however, partly because as a defence against cancer cells have a variety of blocks against dividing excessively. | | | 然而,自然地或人工地刺激细胞分裂,都有它们的局限,部分地是由于为了抗癌,细胞有很多方法来阻断过分分裂。 |
| Both naturally began with high fuel loads and after making a great getaway Webber was nicely placed for what the team believed would have been a fourth or fifth place finish when his FW28 lost hydraulic fluid. | | | 实际上两人都是以重油开始比赛,在完成了出色的超越之后,车队相信韦伯在完赛的名次本应该是第四或者第五名,然而他的FW28赛车却在那个时候失去了液压机的液体。 |
| Both novelists use a storytelling method that emphasizes ironic disjunctions between different perspectives on the same events as well as ironic tensions that inhere in the relationship between surface drama and concealed authorical intention, a method I | | | 两种小说家都使用一种讲故事的方法,来强调同一事件不同角度的讽刺差别和浅显戏剧与隐藏的权威倾向的讽刺联系,我称之为明显的叙述技巧。 |
| Both numerical and experimental investigations were carried out to study the effect of aerodynamic sweeping-Curving on the endwall flow field of compressor cascade. | | | 摘要利用数值和实验方法对气动弯掠在压气机叶栅中的作用机理进行了研究。 |
| Both of Jin Shan's works give one the sensation of balancing on a circus rope, one end connected to the top of a spire while the other end is receding into an unknown point of infinity. | | | 金闪这次的作品,仿佛让我们步于马戏团的绳索之上,绳索此端系着某一塔尖,彼端却系之于无限。 |
| Both of Night Elf descent, Terrorblade was drawn in by the powers of the Undead, plunging into the deeper abyss of no return, growing large, gargoyle-like wings to symbolize his breaking from the Night Elf world. | | | 虽然两人都出身于夜精灵族,然而恐惧之刃却受到了不死族力量的扭曲,在不归的地狱里沉沦,身上长出了石像鬼般的巨大翅膀,象徵他自夜精灵族世界的脱离。 |