|
I try to talk like native English speakers.
|
|
|
试着说道地的英语. |
|
I try to tiptoeing around you, but my ballet shoes picks up a purple berry.
|
|
|
我试著蹑手蹑脚地绕过你身边,可是我的芭蕾舞鞋采到一颗紫色的果子。 |
|
I try to walk away from him but he keeps pulling me back.
|
|
|
我试图把它甩开,可是它却一直把我往回拽。 |
|
I try to weave a wreath all the morning, but the flowers slip and they drop out.
|
|
|
整个早晨我想编一个花环,但是花儿滑掉了。 |
|
I trying desperately hard to see something positive come out of chinese history !
|
|
|
我对从中国历史中寻找到一些积极的地方已经感到绝望! |
|
I tumbled down the slope.
|
|
|
我轻轻叫了一声,沿斜坡滚了下去。 |
|
I tuned the radio to the BBC World Service.
|
|
|
我把收音机调到英国广播公司的国际广播节目。 |
|
I tuned the tone of the stone phone with a bone.
|
|
|
我用骨头调整了石质耳机的音调. |
|
I turn down the offer.
|
|
|
我拒绝那提议(求婚)。 |
|
I turn down the offer.
|
|
|
我拒绝那提议<求婚>。 |
|
I turn him loose, and he goes to the meadow and, with his nose, he gently caresses the little flowers of rose and blue and gold…I call him softly, “Platero?”
|
|
|
我放开缰绳,它跑到草地上,用鼻子轻轻嗅触草地上的小花,那些玫瑰红的、天蓝的和金黄的花朵……我轻声唤它,“普拉特罗?” |