|
Though the proportion of city-dwellers has soared, they are different from the atomised individualists of Europe or North America: the extended family and traditional social networks have survived even in teeming Tehran.
|
|
|
虽然城市居民的比例急剧增加,但这些居民和欧洲以及北美的分化的个人主义者不同:即使在开放的德黑兰,大家庭和传统社会关系依然存在。 |
|
Though the rarch isn't conclusive, it makes sense to cut back if you're downing more than three cups of java or more than 300 mg a day from all sources -- sodas, tea, coffee, and chocolate -- combined.
|
|
|
虽然这项研究不具有权威性,但是如果你每天喝的咖啡超过3杯,或者每日从苏打、茶、咖啡、巧克力等饮料和食物中摄取的咖啡因总量超过300毫克,你还是应该考虑减少咖啡因的摄入。 |
|
Though the regional correlation and study of reservoirs and sedimentary facies, they find the horizontal distribution characteristics of the major reservoir in the research area.
|
|
|
储层沉积相区域对比研究表明,主要储层横向展布特征是:灯影组白云岩在研究区广泛且稳定分布,石牛栏组颗粒灰岩主要发育于沪州-赤水-道真以南的台地相区。 |
|
Though the result argued is that the public space words haveoverwhelmed the individual space wordsin the form of power words, but what the author admitted is still the words in individualpublic space, and words of public space regard as pedantic out-of-th
|
|
|
尽管论辩的结果是“公共空间话语”以权力话语的形式压倒了“私人空间话语”,但作者认同的依然是“私人空间”里的话语,而把“公共空间”里的话语视为“迂僻之论”一笔抹倒。 |
|
Though the right-hander allowed a career-high 10 hits in his 6 1/3 innings of work, he held the Jays (79-72) to three runs.
|
|
|
虽然他被敲出生涯最高六又三分之一局十支安打纪录,它仍然将蓝鸟得分压低在三分。 |
|
Though the scenario never actually took place, Wang's fantasy might be rooted in the reality of a truncated long-distance relationship with his Taiwanese girlfriend.
|
|
|
尽管这一幕在现实生活中不曾出现,力宏的想象源自于他与台湾籍女友一段真实而锥心刺骨的远距离恋情。 |
|
Though the specific in citing agent remains unclear, the earliest histopathologic change in osteoarthritic joints is loss of mucopolysaccharide ground substance in the outermost layers of articular cartilage.
|
|
|
虽然特异性刺激因素尚不清楚,但是在骨关节炎关节中最早的组织病理学变化是在关节软骨的最外层中丧失粘液多糖基质。 |
|
Though the sub-religious death trial stories of classical Confucianism Study in initial stages of Han Dynasty originated from classical Confucianism Study before Qin dynasty and religious death trial story in legends of Taoism carried the tradition of Tao
|
|
|
摘要汉初经学中的亚宗教生死考验故事与道教传记中的宗教生死考验故事分别源于先秦儒家、道家的思想传统,都以故事的形式传达出通过生死考验是达到理想境界的重要环节。 |
|
Though the surey results were presented by the CDC without subjectie comment, they will likely proide ammunition to arious parties in the ongoing national debate oer sex education, cohabitation and access to birth control.
|
|
|
疾病预防控制中心提供了这些数据,虽然未对其进行主观评价,但这些数据有助于解决目前各党派正热烈争论的性教育、同居和人口控制等问题。 |
|
Though the temporal projection, the maximal number of the signals this method can deal with is much more than present algorithms with a small cost.
|
|
|
该算法通过时域投影对信号进行预处理,先从时域上对信号进行粗分,从而以较小的代价换取大信号数情况下算法性能的改善。 |
|
Though the thorn in the flower pricked me, O Beauty, I am grateful.
|
|
|
虽然那花间的刺刺痛了我,美啊,我依然感激。 |