|
The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC) shall be responsible for the investigation on and determination of dumping.
|
|
|
对倾销的调查和确定,由对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)负责。 |
|
The Ministry of Health in Turkey has confirmed its first two cases of human infection with avian influenza caused by the H5 virus subtype. Both cases were fatal.
|
|
|
土耳其卫生部确认了该国第一例和第二例人感染H5亚型禽流感的病了。两个病人均已经死亡。 |
|
The Ministry of Health, Labor and Welfare, in a survey released, said 51.5% of women aged 30 were childless in 2004.
|
|
|
厚生劳动省发表的调查显示,51.5%的30岁女性2004年时还未生儿育女。 |
|
The Ministry of Justice has also pointed out it was unrealistic for lawyers to be present during all interrogations,as more than 200 counties have no lawyers.
|
|
|
司法部也指出让律师出现在审讯的整个过程是不现实的,因为全国还有200多个县没有律师。 |
|
The Ministry of Land and Resources improved the mining right management recently.
|
|
|
土地资源部门最近完善了开采权经营举措。 |
|
The Ministry of Magic is pleased to announce the appointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor to address the falling standards at Hogwarts School.
|
|
|
魔法部很荣幸地宣布:德洛丽丝.简.安布瑞杰将出任霍格华兹魔法学校的高级督导,来整治学校日益堕落的校风. |
|
The Ministry of Magic keeps a registry of known Animagi because of the potential for misuse of this skill.
|
|
|
魔法部开设有已知阿尼马吉的注册登记处,因为滥用这种技巧有着潜在的危害。 |
|
The Ministry of Magic was reponsible for the unfair journalism of that summer as Cornelius Fudge strove to discredit Dumbledore's account of the return of Voldemort.
|
|
|
魔法部应该对那个夏天的不公正的报导负责,因为康奈利·福吉奋力于质疑邓布利多认为伏地魔已经归来的理由。 |
|
The Ministry of Public Security (MPS) reported opening two Border Liaison Offices (BLO) along the border with Burma and Vietnam in the fall of 2006.
|
|
|
公安部报称他们已于2006年秋天在中缅和中越边境开设了两个边境联络处。 |
|
The Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs may, when necessary, alter decisions made by their respectively authorized agencies.
|
|
|
公安部和外交部在必要时,可以改变各自授权的机关所作出的决定。 |
|
The Ministry of Public Security, its authorized local public security organs, the Ministry of Foreign Affairs and its authorized local foreign affairs departments shall be the Chinese Government's agencies in China to handle aliens' applications for entry
|
|
|
中国政府在国内受理外国人入境、过境、居留、旅行申请的机关,是公安部、公安部授权的地方公安机关和外交部、外交部授权的地方外事部门。 |