|
Just as he was about to go pick up his game, he saw the fawn's mother running to her child.
|
|
|
正当他要走过去拾起小鹿时,他看到母鹿奔向它的孩子。 |
|
Just as he was still speaking, Jonathan the son of Abiathar the priest came. And Adonijah said, Come in; for you are a worthy man and bring good news.
|
|
|
42他正说话的时候,祭司亚比亚他的儿子约拿单来了。亚多尼雅说,进来罢;你是个忠义的人,必是报好信息。 |
|
Just as his masters in the Ashen Order had taught him so many years ago, he cleared his mind and began to meditate.
|
|
|
然后,就好像当年在灰袍修道会时他师傅曾经教过他的那样,他努力让精神澄净开始进入冥想。 |
|
Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
|
|
|
正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。 |
|
Just as important as capturing players, though, is the ability of clubs to retain their elite performers.
|
|
|
与争夺新球员一样重要的是俱乐部留住队里的精英的能力。 |
|
Just as important was Clarkson's gathering of the physical evidence of the slave trade to confirm the oral and written accounts he collected.
|
|
|
同样重要的是克拉克森收集的实物证据证明了其收集的那些口头及书面材料的真实性。 |
|
Just as importantly, employees are requested to note down their own suggestion for improvement.
|
|
|
仅仅当很重要的时候,雇员被要求记下他们的改善建议。 |
|
Just as in a speech, beginnings and endings greatly enhance delivery.
|
|
|
正像备稿演讲一样,良好的开场白和结语可以使你的讲评生色不少。 |
|
Just as in that year, when those catastrophes were followed by substantial increases in insurance premiums, insures are already lobbying for rate relief.
|
|
|
就像那年的情况一样,大灾之后保险金大幅度提高,现在保险公司已经在游说希望减免地方税。 |
|
Just as in the Diablo Action/RPG series, you control one character with an easy to use interface, skill system, and simple but addicting combat.
|
|
|
(......)正如在暗黑系列中那样,你通过一个容易使用的界面/技能系统和简单却上瘾的战斗来控制一个角色。 |
|
Just as it did with electricity generation, the government has said it will order energy groups such as BP to ensure that a certain proportion of their products are made from renewable resources.
|
|
|
与过去对待发电问题一样,政府表示将命令诸如BP这样的能源集团确保它们一定比例的产品来自可再生资源。 |