|
His brother made out the sum to settle the account.
|
|
|
他兄弟拼凑了这笔款子来了结账目。 |
|
His brother turned mayor while he remained a woodcutter.
|
|
|
他哥哥当了市长而他还是一名伐木工人。 |
|
His brother's example inspired him to try out for the football team.
|
|
|
他哥哥的榜样激励他去接受足球队的选拔测试。 |
|
His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
|
|
|
创4:21雅八的兄弟名叫犹八.他是一切弹琴吹箫之人的祖师。 |
|
His brother, who is eighteen years old, is a PLA man.
|
|
|
他的哥哥是个解放军战士,今年18岁。 |
|
His brother-in-law is a lecturer of history.
|
|
|
他的姐夫是大学历史讲师。 |
|
His brotherhood meant so much to me in the time of hardship.
|
|
|
在艰难岁月中,他的兄弟情谊对我而言意义非凡。 |
|
His brothers Alessandro and Antonio were also architects and designers of note.
|
|
|
他的兄弟亚历山德罗和安东尼奥也都以建筑师和设计师闻名。 |
|
His brow corrugated with the effort of thinking.
|
|
|
他皱著眉头用心地思考. |
|
His brows went up in surprise.
|
|
|
他惊讶地竖起了眉毛。 |
|
His brutal regime has reduced a country with a long and proud history to an international pariah that oppresses its citizens, started two wars of aggression against its neighbors, and still poses a grave threat to the security of its region and the world.
|
|
|
他的暴虐政权压迫本国人民,两度发动对邻国的侵略战争,目前仍对地区和世界的安全构成严重威胁,致使这样一个具有悠久和傲人历史的国家被国际社会所唾弃。 |