|
It must be cautiously used for animals with renal dysfunction because of delay of sulfanilamide excretion.
|
|
|
肾功能障碍时,磺胺药排泄延缓,应慎用。 |
|
It must be clearly understood that those bland words amount in many cases to a sentence of death. The Labour Movement should raise a storm of protest.
|
|
|
应该清楚地认识那温和的几句话在许多情况下就等于是说判了死刑。劳工运动应发起声势浩大的抗议。 |
|
It must be clearly understood that, in so doing, we are not establishing a precedent.
|
|
|
必须明确理解,我们这样做是下不为例的。 |
|
It must be done at any risk.
|
|
|
不管冒什么危险,这事必须完成。 |
|
It must be done in the proper way.
|
|
|
这件事必须以恰当的方式来做。 |
|
It must be explicitly stated in the letter to the valuer that the report of the valuer will have a significant bearing on the decision of the Bank.
|
|
|
在信里应清楚地向估价师说明,他的估价报告同银行所作的决定之间有着重大的关系。 |
|
It must be followed by the function name and the parenthesized list of formal parameters.
|
|
|
在其后必须跟有函数名和包括形式参数的圆括号。 |
|
It must be getting on for midnight.
|
|
|
八成已经半夜了. |
|
It must be interesting for you.
|
|
|
你一定对那很关心。 |
|
It must be laid down that all landlords and capitalists not opposed to the War of Resistance shall enjoy the same rights of person and property, the same right to vote and the same freedom of speech, assembly, association, political conviction and religio
|
|
|
应规定一切不反对抗日的地主资本家和工人农民有同等的人权、财权、选举权和言论、集会、结社、思想、信仰的自由权,政府仅仅干涉在我根据地内组织破坏和举行暴动的分子,其他则一律加以保护,不加干涉。 |
|
It must be most precious.
|
|
|
那肯定十分昂贵。 |