|
I tell you the truth,Jesus answered, this very night, before the rooster crows, you will disown me three times. |
中文意思: 34耶稣说,我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
I suppose there's always Moaning Myrtle,he said gloomily, referring to the ghost who haunted the girls' toilets on the second floor.
|
|
|
“我想爱哭鬼麦朵也去吧。”他忧郁地说,指的是经常出没在二楼女生厕所的那个幽灵。 |
|
I suppose you like the way Phlegm says ' 'Any,' do you?asked Ginny scornfully.
|
|
|
“我想,你大概是喜欢黏痰叫你‘阿利’时的那副腔调吧,是不是?”金妮轻蔑地问。 |
|
I sure wish I had a green thumb like Mister Jones next door.
|
|
|
这个人说:“我真希望我也能像我邻居琼斯先生那样能把花和菜种得那末好。 |
|
I swapped cars for the evening with a friend,Andy said, and this cool admission of how well-planned his investigation had been did him no good at all in the eyes of the jury.
|
|
|
“为了晚上的行动我与一个朋友换了车,”安迪说,对精心策划的跟踪行动的供认不诲给陪审团留下了极不利的印象。 |
|
I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
|
|
|
1我实实在在地告诉你们,人进羊圈,不从门进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。 |
|
I tell you the truth,Jesus answered, this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.
|
|
|
34耶稣说,我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。 |
|
I tell you, get up, take your mat and go home.
|
|
|
11我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。 |
|
I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish.
|
|
|
路13:3我告诉你们、不是的.你们若不悔改、都要如此灭亡。 |
|
I thank God for the gift of every sunrise and, even more, for all the years he has blessed me with Betty and the children, with our extended family and the friends of a lifetime,he added.
|
|
|
“我感谢上帝的恩赐,让我每天能看到日出,更要感谢他赐予了我贝蒂、孩子、家人和那些一辈子的朋友。” |
|
I thank God for the gift of every sunrise and, even more, for all the years he has blessed me with Betty ande the children, with our extended family and the friends of a lifetime,he added.
|
|
|
“我感谢上帝的恩赐,让我每天能看到日出,更要感谢他词语了我贝蒂、孩子、家人和那些一辈子的朋友。” |
|
I thank everyone at the club. I would have liked to have stayed but we found an amicable agreement to go our separate ways.
|
|
|
我感谢俱乐部里的每个人,我原本愿意呆在那里,但是我们达成了共识即分道扬镳。 |
|
|
|