|
Ironically, the method by which invisibility might be achieved is not dissimilar to the way in which one comic book hero already achieves her special powers.
|
|
|
具有讽刺意义的是,获得隐身的方法与连环漫画书中的主人公获得其特殊能力的方法没什么不同。 |
|
Ironically, the more he is geographically distanced from his friends, the more he feels intimately connected to them.
|
|
|
故事中的主角,在营营役役的生活中只有透过明信片,才得以坦然表达自己的情感,与友人在空间的阻隔下反而取得亲密的联系。 |
|
Ironically, the more you try to prepare from fear, the faster you're going to move towards it.
|
|
|
讽刺地,你从恐惧中试著准备越多,那麽你就更快速的向它移动。 |
|
Ironically, the murderer was killed with his own gun.
|
|
|
饶有讽刺意味的是,杀人者被自己的枪所击毙。 |
|
Ironically, the party leaders encountered no greater obstacle their efforts to build a progressive party than the resistance of the progressives already elected to the legislature.
|
|
|
具有讽刺意味的是,党的领袖在努力建立进步党的时候没有遇到比已经选入立法委的进步党员的抵制更加强烈的障碍。 |
|
Ironically, the richer they became the more they fought.
|
|
|
讽刺的是,他们愈有钱就吵得愈凶。 |
|
Ironically, the ruler of the new dynasty was not the leader of the farmer rebellion, but someone from Manchuria in Northern China.
|
|
|
是新王朝的统治者并不是起义军的领袖,而是来自东北中国的另一个少数民族——满族。 |
|
Ironically, the saying is used to point out that among us is a prevalent inclination—regarding others as luckier.
|
|
|
讽刺的是,这种说法指出在我们之中普遍存在一种倾向,认为他人总是比自己幸运。 |
|
Ironically, the separation of church and state laid down in the US constitution contributes to the tension.
|
|
|
讽刺地,分开教会与政府被制定在美国宪法对紧张贡献。 |
|
Ironically, the very act of avoiding our negative emotions gives them the power to control our lives.
|
|
|
讽刺的是,避免负面情绪的行动,反而会使负面情绪控制我们的生活。 |
|
Ironically, there is something rather cloudlike about the multiple complaints surrounding Google.
|
|
|
讽刺的是,围绕谷歌的诸多不满模糊不清。 |