|
The coupled equations of recess pressures are provided according to the balance of flow rate in recess.
|
|
|
滑轨采平轨单列多油腔类型,润滑油为定压供油,经过分别的毛细管节流,进入油腔以承载工作台及其负荷。 |
|
The coupled turbulent flow field and temperature field are simulated by finite element method; the influence of casting speed on the turbulent flow field and temperature field in the melting bath and the interaction between those two field are analyzed; t
|
|
|
采用有限元法模拟了双辊铸轧不锈钢过程的流热耦合问题;分析了铸轧速度对熔池内流场、温度场的影响以及流场与温度场之间的相互影响;给出了凝固过程中熔池与铸轧辊之间的热流密度变化趋势及随铸轧速度的变化规律,并把此模拟的结果与试验的结果相比较,吻合较好;通过熔池内温度场及温度梯度分析了熔池内凝固的发展及其对热流密度变化的影响。 |
|
The couples were devoted to each other.
|
|
|
这对夫妻十分恩爱。 |
|
The couples, who will hold their protest on March 26, are demanding a special area where they can meet without harassment from nosy police officers or inopportune hawkers.
|
|
|
这些夫妇将在3月26日举行这次抗议活动,要求政府为他们划出一块特殊的区域让他们进行约会,而不受到聒噪的警察或者讨厌的小商贩们的打扰。 |
|
The coupling capacitors can couple a control signal to the corresponding internal terminal, i.e., the output terminal of the differential circuit.
|
|
|
耦合电容可以耦合控制个至对应的内部端点上,亦即差动电路部份的输出端上。 |
|
The coupling effects of interaction between ice and platform structure are computed by taking a jack-up platform as an example, which will provide referential basis for the safety assessment of ice-induced vibration of jack-up platform.
|
|
|
以某自升式平台为例,计算了冰和平台结构相互作用的耦合效应,为自升式平台冰激振动安全评估提供了参考依据。 |
|
The coupling of noise to signals is simulated by addition, multiplication, convolution, amplitude modulation, or phase modulation etc.
|
|
|
并以相加、相乘、迴旋积、强度调变、或相位调变等方式,模拟杂讯与讯号之结合。 |
|
The coupling relationship between edge drop and flatness is analyzed theoretically and decoupled for control of flatness and edge drop.
|
|
|
摘要对边降和平坦度的耦合关系进行了理论解析,并针对平坦度控制和边降控制的耦合关系进行了解耦处理。 |
|
The coupling relationship in between is further studied and decoupling measures are proposed.
|
|
|
进一步研究了二者之间存在的耦合关系并提出了解耦对策。 |
|
The coupon torm,damaged or altered without permission is invalid.
|
|
|
本券自行撕角,缺损或擅自更改内容均视作无效。 |
|
The courage of water tenderly subdues the stubborn. The wisdom of water makes rivers flow.
|
|
|
水的勇猛能柔而坚强,可以弱而克刚;水的智能能疏通江河,可以自成盈满。 |