|
But there were other chafers living in the tree, and when they came to see little Thumbelina, they said, She is not pretty at all.
|
|
|
树林里还住着其它金龟子,他们都跑来看拇指姑娘,“呦,她长的一点都不好看呐。” |
|
But there were signs, too, of division among Democrats over how hard to push to undo the fruits of years of Republican rule.
|
|
|
但是也有迹象表明,民主党内部在如何调整共和党经营数年的的各项政策的问题上存在分歧。 |
|
But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day.
|
|
|
民9:7说、我们虽因死尸而不洁净、为何被阻止不得同以色列人、在所定的日期献耶和华的供物呢。 |
|
But there were some years of peace and prosperity.
|
|
|
但这其中却有著好几年的和平与繁荣。 |
|
But there were upright officials who spoke the truth.
|
|
|
但也有说真话的正直的大臣。 |
|
But there will always be a visceral aspect to choosing a President.
|
|
|
选择总统总会有情感的一面。 |
|
But there will always be a visceral aspect to choosing a President. The reason so many people remain dissatisfied with the current candidates is that they yearn to be swept off their feet by inspirational speeches and glamorous looks, strong leadership an
|
|
|
选择总统总会有情感的一面。这么多人对目前候选人不满意是因为他们渴望候选人能以富有灵感的演说、引人的外表、强有力的领导才能和了无瑕疵的声誉来博得他们的支持。 |
|
But there will always be another oligarch to take the place of the fallen.
|
|
|
但是必然会有另一个政治寡头取代这个倒霉蛋。 |
|
But there will still be a tenth part in it; And it in turn is to be burned Like a terebinth or an oak, Whose stump remains after its felling; Its stump will be a holy seed.
|
|
|
13境内若还有十分之一,也必再被摧残;像栗树或橡树,虽被砍伐,树不却仍存留;这树不就是圣别的后裔。 |
|
But there would be further complications if both Australia and Oman win as all four teams would then be tied on four points and goal difference would be required to decide the positions.
|
|
|
但是,如果澳大利亚和阿曼双双获胜的话,那么形势将变得相当复杂:四队同积4分,净胜球将决定小组排名。 |
|
But there would be scant need to worry about a broad slip in productivity.
|
|
|
但也没有必要担心生产率在更多的产业中下降。 |