|
The Home Office reckons this is not because British businessmen are especially scrupulous, but because it is hard to gather evidence abroad.
|
|
|
内政部估计,这并非因为英国商人特别谨慎,而是因为很难在国外收集证据。 |
|
The Home Office study revealed 6.9% of people with a mobile phone had theirs stolen in the previous year.
|
|
|
内政部研究发现,6.9%拥有手机的民众,前一年手机曾经失窃。 |
|
The Home Secretary asked a consultant psychiatrist to determine whether she ought to be released(or transferred to hospital) on health grounds.
|
|
|
内务大臣叫精神病顾问医生决定是否应该由于健康原因将她释放(或转移到医院)。 |
|
The Home Secretary nailed his colours firmly to the mast on the question of arming the police.
|
|
|
内政大臣公开表示,主张把警察武装起来,并坚持不让步。 |
|
The Homemaker's Union and Foundation has marched, paid official visits and held press conferences to let public officials know of our positions and demands.
|
|
|
主妇联盟会以游行、拜会或发新闻稿召开记者会的方式,主动对公部门表达民间立场或诉求。 |
|
The Homework table below outlines the at-home work completed by students.
|
|
|
以下的家庭作业表概述了需要学生完成的内容。 |
|
The Hon. Michael Suen, Secretary for Housing, Planning and Lands, officiated at the presentation ceremony, held last week. This year 56 awards were granted to students from 13 institutions.
|
|
|
颁奖礼于上周举行,由房屋及规划地政局局长孙明阳先生主礼。本年度,房协向十三间院校提供了五十六个奖助学金。 |
|
The Hon. Timothy FOK, President of SF&OC, pumped up the Dragon Boat Team in the venue.
|
|
|
霍震霆会长亲临比赛场地为龙舟队运动员打气. |
|
The Honbo adornment hardware material factory profession produces to operate the high class luxury holds hands, a factory for controling hardware, stairs hardware with glass kit engineering hardware house.The my plant ushers in forerunner in abroad produc
|
|
|
弘博装饰五金材料厂专业生产经营高级豪华拉手,门控五金,楼梯五金和玻璃配套工程五金的厂家.本厂引进国外先进生产设备和拥有经验丰富的高素质的专业技术人员,产品款式新颖,工艺精湛、规格齐全、品种繁多,可供客户选择,还可以根据客户不同的需求规格加工订制! |
|
The Honduras international joined the Giallorossi on a one year loan during which the player will earn 400,000 euros.
|
|
|
这名洪都拉斯球员以租借1年的形式加盟罗马,这一年他可以的到40万欧元。 |
|
The Hong Kong &Kowloon Pet Medical Centre, G/F, 13 Soares Avenue, Ho Man Tin, Kowloon, Hong Kong.
|
|
|
05港九宠物医护中心,香港九龙何文田梭桠道13号地下。 |