|
Unless a certain amount of time is allowed to elapse, it seems in their eyes as if the task being considered were insignificant, not worthy of proper respect. |
中文意思: 在他们看来,如果不花一定时间来处理某件事的话,则这件事就好像是无足轻重的,不值得给予适当的重视。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Unless Javanese and other Indonesian peoples share some kind of consensus, these ethnic conflicts will become a time-bomb in Indonesian society.
|
|
|
除非以爪哇人为主的各族群能够体会到互信互谅以及和平共存的重要性,否则族群问题仍然会是印尼社会的不定炸弹。 |
|
Unless Jehovah of hosts Had left to us a surviving few, We would have been like Sodom, We would have resembled Gomorrah.
|
|
|
9若不是万军之耶和华给我们稍留余种,我们早已像所多玛,和蛾摩拉一样了。 |
|
Unless Mexico can persuade its trading partners to increase their protectionist barriers against China, on a discriminatory basis, it can do nothing to remedy the averse impact.
|
|
|
除非墨西哥能说服自己的贸易伙伴国增加针对中国的歧视性贸易壁垒,否则墨西哥将无法缓解中国带来的负面影响。 |
|
Unless Sakura can collect all of these cards, there will be a catastrophe in the world.
|
|
|
如果小樱不能把所有古罗卡都收服,世界将会面临大灾难。 |
|
Unless a Wizard is an Animagus who transforms into a flying animal, therefore, he or she must enchant some other object to fly and then ride along.
|
|
|
除非那个巫师是个能把自己变成会飞的动物的阿尼马格斯,否则他(她)必须对其它东西施一些魔法,使它飞起来,自己才能骑上它飞。 |
|
Unless a certain amount of time is allowed to elapse, it seems in their eyes as if the task being considered were insignificant, not worthy of proper respect.
|
|
|
在他们看来,如果不花一定时间来处理某件事的话,则这件事就好像是无足轻重的,不值得给予适当的重视。 |
|
Unless a check is signed, it is invalid.
|
|
|
支票除非签了名,否则是无效的。 |
|
Unless a different intention appears from the terms of the policy, an insurance against total loss includes a constructive, as well as an actual, total loss.
|
|
|
除非保险单条款另有不同的意思,全损险除承保实际全损外,还承保推定全损。 |
|
Unless a miracle happened, I would be homeless in January, foodless, jobless.
|
|
|
除非奇迹出现,要不我在1月份便将无家可归,没有食物,也没有工作。 |
|
Unless a substitution is approved by the Owner in writing, the Development Manager assumes all risks and costs associated with such substitution, including redesign and readjustment of all Work affected thereby.
|
|
|
除非替代物已由业主以书面形式批准,否则开发管理人将承担与该等替代物相关的所有风险和费用,包括由此影响的所有工程的重新设计和调整。 |
|
Unless a teacher has received a grant to study or do research abroad, or has arranged with the FLLD for a sabbatical, he/she is required to teach one course a semester.
|
|
|
惟获国科会等相关机构补助出国进修或研究,或依相关规定休假者,不在此限。 |
|
|
|