|
[bbe] Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.
|
|
|
耶和华阿,求你不要向我止住你的慈悲。愿你的慈爱和诚实,常常保佑我。 |
|
[bbe] Take not your true word quite out of my mouth; for I have put my hope in your decisions.
|
|
|
求你叫真理的话,总不离开我口。因我仰望你的典章。 |
|
[bbe] Take note O Job, give ear to me; keep quiet, while I say what is in my mind.
|
|
|
约伯阿,你当侧耳听我的话,不要作声,等我讲说。 |
|
[bbe] Take note of all these things which I have said to you, and let not the names of other gods come into your minds or from your lips.
|
|
|
凡我对你们说的话,你们要谨守。别神的名,你不可提,也不可从你口中传说。 |
|
[bbe] Take note of the month of Abib and keep the Passover to the Lord your God: for in the month of Abib the Lord your God took you out of Egypt by night.
|
|
|
你要注意亚笔月、向耶和华你的神守逾越节、因为耶和华你的神在亚笔月夜间、领你出埃及。 |
|
[bbe] Take nothing which has leaven in it; wherever you are living let your food be unleavened cakes.
|
|
|
有酵的物、你们都不可吃、在你们一切住处要吃无酵饼。 |
|
[bbe] Take the band which you got for a price, which is round your body, and go to Parah and put it in a secret place there in a hole of the rock.
|
|
|
要拿着你所买的腰带,就是你腰上的带子,起来往伯拉河去,将腰带藏在那里的磐石穴中。 |
|
[bbe] Take up your spear and keep back my attackers; say to my soul, I am your salvation.
|
|
|
抽出枪来,挡住那追赶我的。求你对我的灵魂说,我是拯救你的。 |
|
[bbe] Take your place in the doorway of the Lord's house, and give out this word there, and say, Give ear to the word of the Lord, all you of Judah who come inside these doors to give worship to the Lord.
|
|
|
你当站在耶和华殿的门口,在那里宣传这话说,你们进这些门敬拜耶和华的一切犹大人,当听耶和华的话。 |
|
[bbe] Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.
|
|
|
耶和华阿,求你悦纳我口中的赞美为供物,又将你的典章教训我。 |
|
[bbe] Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.
|
|
|
凡我所吩咐你们的、都教训他们遵守我就常与你们同在、直到世界的末了。 |